TRANSPORTED in Czech translation

[træn'spɔːtid]
[træn'spɔːtid]
převezen
transferred
taken
transported
rushed
moved
brought
medevaced
airlifted
transshipped
flown
transportován
transported
beamed
medevaced
přenesen
transferred
transported
transmitted
brought
moved
beamed
taken right
carried
passed
přepravovány
transported
to travel
přepravovaného
transported
transportováni
transported
beamed
přepravovat
transport
carrying
to move
převážet
transport
ferry
moving
transferred
escorting
carry
přepraven
transported
transferred
transportována
transported
yet
beamed
transportovány
přepraveno
transportováno
převážen
přenesený
dopraveny
přemístěný
transportovaného
přemístěného

Examples of using Transported in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And transported off this planet.
A přepraven pryč z planety.
The gold is transported via high-tech armed trucks.
To zlato budou převážet moderní obrněné náklaďáky.
tertiary circuits can be transported as individual units.
sekundární i terciární) lze přepravovat jako oddělené jednotky.
Were transported to the hospital but the deaths of 23 of them have been confirmed so far.
Byli převezeni do nemocnice, ale u 23 už bylo potvrzeno úmrtí.
A Miss Karidian has been transported aboard ship. She requests permission to see you.
Slečna Karidianová byla transportována na palubu a žádá o svolení vás vidět.
Danny Gibson. Immediately transported to Memorial Hospital in critical condition.
Okamžitě přepraven… Danny Gibson. do Nemocnice pro veterány v kritickém stavu.
Our intelligence suggests that Ramsey will be transported by an armed motorcade through the Caucasus mountain range.
Máme informace, že Ramsey bude převážet ozbrojená kolona přes Kavkazské pohoří.
A cajón made from corrugated cardboard can be easily transported and stored in its folded state.
Cajon z vlnité lepenky lze ve složeném stavu snadno přepravovat a skladovat.
Body's been transported to the morgue.
Tělo bylo převezeno do márnice.
She was transported aboard Discovery with my personal retinue.
Byla transportována na palubu Discovery s mým osobním doprovodem.
Graham is scheduled to be transported to a Federal courthouse in D.
Graham má být přepraven k federálnímu soudu v D.
You're gonna be transported to a quarantine facility as soon as we can secure the environment.
Budete převezeni do karanténního zařízení, jakmile se nám podaří zajistit okolí.
In addition, almost all of our folding tents can be conveniently transported by car.
Navíc, téměř všechny naše skládací stany lze pohodlně přepravovat autem.
Same as tent, it can be only carried in hands or transported in vehicles.
Podobně jako stan je možné ho přenášet pouze v rukou popřípadě převážet ve vozidlech.
Heikkinen's corpse has to be transported before winter.
Heikkinenovo tělo musí být převezeno dřív, než přijde zima.
Hondo transported the president like this back in'96.
Hondo takhle převážel prezidenta v roce 1996.
The crew was transported off the ship.
Posádka byla transportována pryč z lodi.
You're gonna be transported to a quarantine facility soon.
Budete převezeni do karanténního zařízení, jakmile se nám podaří zajistit okolí.
You drank this tea and you were transported to a planet.
Vypils ten čaj a byls přepraven na planetu.
He thought if you transported the money.
Počítal s tím, že když budete peníze převážet vy.
Results: 605, Time: 0.1391

Top dictionary queries

English - Czech