TRANSPOSITION in Czech translation

[ˌtrænspə'ziʃn]
[ˌtrænspə'ziʃn]
provádění
implementation
transposition
application
execution
implement
conduct
carrying out
performing
transposing
provedení
design
version
implementation
execution
performance
transposition
finish
workmanship
specification
performing
transpozice
transposition
prováděcí
implementation
implementing
transpoziční
transposition
práva
rights
law
justice
privileges
transpozici
transposition
prováděním
implementation
transposition
application
execution
implement
conduct
carrying out
performing
transposing
prováděcích
implementation
implementing
provedením
design
version
implementation
execution
performance
transposition
finish
workmanship
specification
performing

Examples of using Transposition in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I would also like to point out to Mrs Hyusmenova that 23 Member States have already adopted their horizontal transposition legislation.
Chtěl bych také upozornit paní Hyusmenovou, že 23 členských států již přijalo své horizontální prováděcí právní předpisy.
The transposition of the new EU directive on the prevention of the use of the financial system for money laundering
Transpozice nové evropské směrnice o předcházení využívání finančního systému k praní peněz
A constant exchange of information with national parliaments on the progress of transpositions could also facilitate the transposition process.
Průběžná výměna informací s vnitrostátními parlamenty ohledně průběhu provádění by rovněž mohla prováděcí proces zjednodušit.
There are also buttons for transposition, tempo, metronome
K dispozici jsou i tlačítka pro transpozici, tempo, metronom
The transposition of the directive will therefore make it possible to offer better credit conditions in future, and to limit the risk of people taking on too much debt.
Transpozice této směrnice umožní v budoucnu nabídku lepších úvěrových podmínek a omezení rizik předluženosti.
support especially those countries which are experiencing problems with transposition?
podpoře zejména těch zemí, které se potýkají s problémy s prováděním?
Timely and appropriate transposition and implementation will be vital to sound operation of the market,
Včasná a přiměřená transpozice a realizace budou podstatné pro řádné fungování trhu,
we have already discussed the fears linked to the transposition of the Services Directive.
již jsme zde diskutovali o obavách spojených s prováděním směrnice o službách.
poor transposition or partial transposition of directives.
špatným provedením nebo částečným provedením směrnic.
Nevertheless, trade unions were involved in the process of institution-building and transposition of legislation, as well as training
Nicméně odbory byly zapojeny do procesu budování institucí a transpozice legislativy a také do tréninku
has more to do with the application of EU law than with its transposition.
souvisí spíše s uplatňováním práva EU nežli s jeho prováděním.
However, as the rapporteur said, good implementation of EU law does not stop with timely and correct transposition of directives.
Jak ale zpravodajka řekla, dobré provádění práva EU nekončí včasným a správným provedením směrnic.
a lot of it comes from transposition.
spousta ho pochází z transpozice.
will make sure that the transposition is undertaken with respect for past agreements.
pro něhož tento balíček hodně znamená, se přesvědčí, zda tato transpozice probíhá s ohledem na minulé dohody.
The transposition deadline has not yet expired,
Lhůta pro provedení do vnitrostátních právních předpisů dosud nevypršela, a členské státy Komisi
it will be impossible to achieve the transposition on time, and I believe that the other Federal Länder are in a similar position.
nebude možné dosáhnout provedení směrnice včas, a myslím si, že ostatní Federal Länder jsou na tom obdobně.
I very much hope that the transposition by our Member States of this legislation will enable European citizens,
Pevně věřím, že uplatňování tohoto právního předpisu našimi členskými státy umožní občanům,
We are talking about transposition by the authorities in the Member States
Hovoříme o provádění práva orgány členských států
While we generally encourage the consistent and effective transposition of EU law, we nevertheless considered
I když obecně podporujeme důsledné a účinné provedení právních předpisů EU, po zvážení jsme dospěli
Today, 18 Member States have already achieved the 1% threshold or lower transposition deficit target for 2009,
Dnes 18 členských států již dosáhlo 1% hranice, nebo i méně, deficitu v provádění pro cíl roku 2009,
Results: 242, Time: 0.0802

Top dictionary queries

English - Czech