TRIP BACK in Czech translation

[trip bæk]
[trip bæk]
cesta zpátky
way back
turning back
journey back
trip back
walk back
path back
coming back
travelling back
going back
way to get back
cestu zpět
way back
going back
road back
trip back
journey back
path back
route back
walk back
coming back
výlet zpátky
trip back
zpáteční cestu
return journey
way back
return trip
trip back
return passage
round trip
výlet zpět
a trip back
cesta zpět
way back
going back
road back
trip back
journey back
path back
route back
walk back
coming back
cestu zpátky
way back
turning back
journey back
trip back
walk back
path back
coming back
travelling back
going back
way to get back
výletová záda

Examples of using Trip back in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let me tell you how your trip back to Kyln Prison is gonna be.
Dovol mi ti říct, jaká bude tvoje cesta zpět do věznice Kyln.
Speaking of trip back, look what I got here.
Když mluvíme o cestě zpátky, podívej co pro tebe mám.
Did y'all talk about anything during the trip back?
Mluvili jste při zpáteční cestě o něčem?
Your trip back is going to be a lot more fun than your trip out.
Tvoje zpáteční cesta bude mnohem zábavnější, než cesta sem.
Amenadiel told you about our trip back to Heaven, didn't he?
Amenadiel ti řekl o naší cestě zpátky do nebe, že jo?
On the trip back to Earth, the crew began to die… one by one.
Cestou zpět na Zemi, začala posádka umírat… jeden po druhém.
Look who just saved you a trip back to the Offshore.
Tak se podívej, kdo tě zrovna ušetřil cesty zpátky do Offshore.
You will accompany me on my trip back to the castle.
Budeš mi dělat společnost na mé cestě zpět do hradu.
And if they wake up on the trip back to Enterprise?
A když se vzbudí na cestě zpět k Enterprise?
I would have carried you myself on the trip back.
Nesla bych vás na zpáteční cestě.
Keanu's first trip back. totheMatrixoncehisveil has been lifted from his eyes.t.
Keanova první cesta zpět do matrixu, když se mu před očima poodhalil závoj.
Our trip back was a real joke.
Náš zpáteční výlet byla vážně sranda.
You want Trip back?
Chceš Tripa zpátky?
He couldn't make the trip back home to America.
Na cestu zpátky do Ameriky nemohl.
Safe trip back to Star City, boys.
Šťastnou cestu do Star City, chlapci.
It would be something like a trip back in time.
Dá se to přirovnat k cestování v čase.
Wouldn't like you to have a full bladder on your trip back.
Nechcu abys měl na cestě zptáky plný močák.
Now Helius has no choice but to prepare right away for the trip back-!
Teď nemá Helius jinou možnost, než se připravit na let zpátky!
Peter came in sunday to find her packing for a trip back to england, taking jennifer.
Peter přišel v neděli domů a zjistil že balí na cestu zpět do Anglie, a bere sebou Jennifer.
Stop the threats now or the trip back to the Ministry will take longer than you thought.
Pøestaò už vyhrožovat nebo cesta zpátky na Ministerstvo bude pro tebe delší, než si myslíš.
Results: 64, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech