TWO REPORTS in Czech translation

[tuː ri'pɔːts]
[tuː ri'pɔːts]
dvě zprávy
two reports
two messages
two texts
two memos
two news
two communications
obě zprávy
both reports
both memos
dvě hlášení
two reports
two check-ins
dvou zprávách
two reports
dvou zpráv
two reports
obou zprávách
both reports
dvěma zprávami
two reports

Examples of using Two reports in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It seems to me that the two reports make a very good attempt to balance these two challenges facing the European Union.
Domnívám se, že se těmto dvěma zprávám velmi dobře daří tyto dvě výzvy, před nimiž Evropská unie stojí, vyvážit.
Mr Meijer for preparing the two reports on the progress achieved by Croatia
panu Meijerovi za přípravu obou zpráv o pokroku dosaženém v Chorvatsku
The two reports seem to me to represent a very significant achievement by the European Parliament.
Podle mého názoru dokládají tyto dvě zprávy dva velmi důležité úspěchy Evropského parlamentu.
DE Madam President, we have had two reports from two committees which recommend applying Solvency II to occupational pension systems.
DE Paní předsedající, měli jsme k dispozici dvě zprávy ze dvou výborů, které doporučovaly použít projekt Solventnost II v případě zaměstnaneckých důchodových systémů.
I have already seen two reports stating the victim was just some deranged fan who slapped together a manipulated video to slander Trinity.
Už jsem viděla dvě reportáže označující oběť jen za pomatenou fanynku, která dala dohromady zmanipulované video. -aby pomluvila Trinityho.
The two reports on intelligent transport systems which we will be discussing today,
Tyto dvě zprávy o inteligentních dopravních systémech, které budeme dnes projednávat,
Today we are debating two reports: Mr Marty's report
Dnes diskutujeme o dvou zprávách: o zprávách, které předložili pan Morty
incidentally, fundamental promises- will be destroyed if the two reports are adopted.
shodou okolností základní sliby- budou zničeny, pokud budou přijaty tyto dvě zprávy.
The two reports on which you will vote today demonstrate that,
Dvě zprávy, o kterých dnes budete hlasovat,
I also welcome the fact that the two reports on human rights
Vítám také skutečnost, že jsou tyto dvě zprávy o lidských právech
the proposals for a directive and the two reports implement the general immigration policy of the European Union,
návrhy směrnic a obě zprávy realizují obecnou politiku Evropské unie v oblasti přistěhovalectví,
We have already submitted two reports on the treaties to the relevant institutions, and we will continue
Již jsme příslušným institucím předložili dvě zprávy ohledně provádění smluv
In writing.- I fully support the two reports by Reimer Böge that have been adopted by Parliament on financial support for redundant workers in Lithuania from the European Globalisation Adjustment Fund,
Písemně.- Plně podporuji obě zprávy o finanční podpoře z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci určené pro propuštěné pracovníky v Litvě, které předložil Reimer Böge a které Evropský parlament přijal.
I believe that the recommendations made in these two reports, both in the one on convening an intergovernmental conference
Domnívám se, že doporučení obsažená v těchto dvou zprávách, jak ve zprávě o uspořádání mezivládní konference,
They are one instrument of many- I am referring back to the first two reports by the Subcommittee on Human Rights- a comprehensive
Představují jeden z mnoha nástrojů(odvolávám se na první dvě zprávy, které předložil Podvýbor pro lidská práva), je třeba vypracovat komplexní
I would like to express my satisfaction with the fact that the two reports, on the Black Sea
vážení kolegové, chci vyjádřit potěšení nad tím, že obě zprávy, jak o Černomoří,
RO The negotiations for these two reports have been highlighted by attempts made by the Council to limit their scope
RO V jednáních o těchto dvou zprávách převládala snaha Rady omezit oblast působnosti a cíle návrhu,
I must admit that I learnt something new from these two reports by Mrs Geringer de Oedenberg:
Musím připustit, že jsem z těchto dvou zpráv paní Geringerové de Oedenbergové dozvěděl něco nového:
These two reports concern the fact that,
Tyto dvě zprávy se týkají skutečnosti,
both of which are present in two reports in which I was involved(as rapporteur for the report on the future of sustainable tourism
jež se obě vyskytují v obou zprávách, na nichž jsem se podílel(jako zpravodaj pro zprávu o budoucnosti udržitelného cestovního ruchu
Results: 111, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech