TWO REPORTS in Romanian translation

[tuː ri'pɔːts]
[tuː ri'pɔːts]
2 rapoarte
doua rapoarte
două raportări

Examples of using Two reports in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The subsection"Current reports" has only two reports from 2016 and none from the previous years.
Subsectiunea rapoarte curente are numai doua rapoarte din 2016 si nimic din anii anteriori.
Two reports are provided- a two-page summary of information by category
Două rapoarte sunt furnizate- un rezumat de două pagini de informaţii de către categorii
when half the time you are caught between two phone calls, between two reports, between two meetings?
cand jumatate din timp esti prins intre doua telefoane, intre doua rapoarte, intre doua sedinte?
it relates to the implementation period 2003-2007, during which two reports were submitted by Member States.
punere în aplicare 2003-2007, în care au fost prezentate de către statele membre două rapoarte.
crochet like right sleeve, but for neckline will let loose two reports from left.
insa pentru rascroiala gatului se vor lasa libere 2 raporturi din stanga.
For this reason, our two reports fully support the need to secure this financial assistance for Georgia and Armenia.
Din acest motiv, cele două rapoarte ale noastre susţin pe deplin nevoia de a asigura acordarea de asistenţă financiară Georgiei şi Armeniei.
(RO) I would like to pay tribute to the quality of the two reports from Mr Albertini and Mr Danjean.
Doresc să salut calitatea celor două rapoarte, al domnului Albertini şi al domnului Danjean.
Firstly, the joint debate on the two reports by Íñigo Méndez de Vigo on the composition of Parliament will be the first item.
În primul rând, dezbaterea comună privind cele două rapoarte elaborate de Íñigo Méndez de Vigo cu privire la componenţa Parlamentului European va fi primul punct de pe ordinea de zi.
This is one of two reports on the proposal for a directive on requirements for budgetary frameworks of the Member States.
Acesta este unul dintre cele două rapoarte referitoare la propunerea de directivă a Consiliului privind cerințele referitoare la cadrele bugetare ale statelor membre.
Parliament also presented two reports dealing with the protection of personal data
Parlamentul a mai prezentat două rapoarte privind protecția datelor cu caracter personal
The two reports will be published within 15 days from the end of each semester.
Cele 2 rapoarte vor fi publicate în termen de maxim 15 zile, de la sfârșitul fiecărui semestru.
It came after two reports written by the journalist."You won't stay alive
Aceasta a venit în urma a două ştiri scrise de jurnalistul respectiv.„Nu
EIOPA will have to produce two reports on the application of this Directive(one is after 4 year of the entry into force, the other one is after 6 years).
AEAPO trebuie să prezinte două rapoarte privind aplicarea prezentei directive(unul după 4 ani de la data intrării în vigoare, iar următorul după 6 ani).
The two reports are to be read in the light of those different assumptions
Cele două rapoarte trebuie interpretate ţinând seama de aceste diferenţe de abordare,
The two reports on intelligent transport systems which we will be discussing today,
Cele două rapoarte despre sistemele de transport inteligente pe care le vom discuta astăzi,
He objected to two reports issued earlier this year that downplayed the gravity of Europe's worst atrocity since the end of World War II.
El s- a opus celor două rapoarte emise la începutul acestui an care au minimizat gravitatea celei mai mari atrocități comise în Europa de la încheierea celui de- al doilea război mondial.
We have one definite example of this today with the removal from the agenda of the two reports on the Solidarity Fund in connection with the earthquake in Italy.
Exemplul de astăzi, cu scoaterea de pe agendă a celor două rapoarte referitoare la Fondul de solidaritate pentru cutremurul din Italia, este un exemplu concludent.
fundamental promises- will be destroyed if the two reports are adopted.
promisiunile fundamentale- vor fi distruse dacă cele două rapoarte sunt adoptate.
The joint transparency register that we are to adopt today by voting yes to the two reports on the table is a great first step in this direction.
Registrul de transparență comun pe care îl adoptăm azi votând pozitiv în privința celor două rapoarte este un prim mare pas în această direcție.
the Commission's proposals have lost the direction which we had from the previous two reports.
propunerile Comisiei și-au pierdut sensul pe care îl aveau la cele două rapoarte anterioare.
Results: 150, Time: 0.0367

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian