UNAUTHORIZED USE in Czech translation

[ʌn'ɔːθəraizd juːs]
[ʌn'ɔːθəraizd juːs]
neoprávněné použití
unauthorized use
unauthorised use
neautorizované použití
unauthorized use
unauthorised use
nepovolené využití
unauthorized use
nepovolené použití
unauthorized use
unauthorised use
neoprávněnému použití
unauthorized use
neoprávněné užití
unauthorized use
neoprávněné používání
unauthorized use
unauthorised use
zneužitím
abuse
misuse
using
misappropriation
neoprávněném použití
unauthorized use
neoprávněným použitím
unauthorized use
unauthorised use

Examples of using Unauthorized use in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Including any unauthorized use of images and materials downloaded from Customer's account.
Včetně jakéhokoli neautorizovaného použití všech fotek a materiálů takto stažených.
He said something about unauthorized use of speech, that they were about to sue?
Říkal něco o neautorizovaném využití mluveného slova. A něco o žalobě?
Any unauthorized use is prohibited.
Jakékoliv neautorizované používání je z tohoto důvodu zakázáno.
That's better. Unauthorized use of public waters.
Nepovolené užití veřejných vod, co? To je lepší.
Unauthorized use of the Content may violate copyright, trademark, and other laws.
Neoprávněné užívání Obsahu může znamenat porušení zákona o autorském právu, ochranných známkách a dalších zákonů.
Unauthorized use of public waters.
Nepovolené užití veřejných vod.
We felt it should be protected from unauthorized use.
Řekli jsme si, že by mělo být chráněno před neautorizovaným použitím.
This trademark, without the express written consent and signed by the owner, shall be unauthorized use.
Použití ochranné známky bez písemného souhlasu vlastníka je považováno za neoprávněné použití.
You shall immediately notify beads. us of any unauthorized use of your password or identification
Ty neprodleně oznámí beads. us o jakékoli neoprávněné použití vašeho hesla nebo identifikaci
Any rebroadcast or unauthorized use is punishable by death,
Jakékoliv šíření nebo neautorizované použití se trestá smrtí
The unauthorized use or misuse of any registered trademarks
Neoprávněné použití či zneužití jakýchkoliv registrovaných ochranných známek
Unauthorized leave for 2 days, unauthorized use of government warehouse,
Neoprávněný odchod na 2 dny, neoprávněné použití vládního skladiště,
Unauthorized use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence.
Neautorizované použití těchto stránek může zapříčinit požadování náhrad škody a/nebo být důvodem k trestnímu stíhání.
Unauthorized use of the Infinite Switchboard Don't be such a tight-ass. Kennedy. is a clear violation of company protocol 67D.
Nepovolené využití ústředny je porušením protokolu 67D… Nebuď tak upjatej.
Username/Password- If the remote side uses SW protection against unauthorized use, enter the Read& Write
Username/Password- je-li protistrana SW zabezpečena proti neoprávněnému použití, vepište heslo Read& Write
Any unauthorized use of the vouchercloud application will terminate the limited license granted by us.
Jakékoliv neoprávněné použití služby vouchercloud povede k ukončení omezené licence, která vám byla udělena.
Unauthorized use of the Infinite Switchboard Don't be such a tight-ass. is a clear violation of company protocol 67D… Kennedy.
Nepovolené využití ústředny je porušením protokolu 67D… Nebuď tak upjatej.
Or life in prison if under the age of 15. Any rebroadcast or unauthorized use is punishable by death.
Nebo vězením, pokud viník nedosáhl 15 let. Všechna nepovolená vysílání a neautorizované použití budou trestány smrtí.
GE respects valid IP rights and avoids unauthorized use of IP that belongs to other people or organizations.
Společnost GE respektuje platná práva duševního vlastnictví a brání neoprávněnému použití duševního vlastnictví, které patří jiným lidem nebo organizacím.
Mr. Alderson, you're under arrest for unauthorized use of a computer, computer trespass, and grand larceny.
Pane Aldersone, zatýkám vás za neoprávněné užití počítače, počítačový přestupek a krádež.
Results: 78, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech