UNIFYING in Czech translation

['juːnifaiiŋ]
['juːnifaiiŋ]
sjednocující
unifying
uniting
unification
jednotící
unifying
sjednocení
unification
unity
union
united
unifying
unanimity
a reunion
a reunification
unifying
jednotné
single
uniform
united
unified
common
consistent
singular
unanimous
one
coherent
sjednotit
unite
unify
together
to bring together
to unionize
sjednocování
unification
uniting
unifying
harmonisation
sjednocuje
unites
unifies
combines
consolidates
unionize
jednotícím
unifying

Examples of using Unifying in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Within one unifying note, it's almost paradoxical conversions of consonance and dissonance.
Do jednoho sjednocujícího vědomí, to je téměř paradoxní převody o souznění a nesoulad.
It is our nation's unifying religion, and this ball, this ball.
Je to náboženství, spojující náš národ a tento míček, tento míček.
Central unifying idea. Navid.
Ústřední spojující myšlenka. Navide.
Marriage is a binding, never-ending, permanent chaining together of two people. unifying, eternal.
Svatba je svazující, spojující, věčné, nekonečné, trvalé… spojení dvou lidí.
A grand unifying theory To no avail.
Velká teorie spojující Bez užitku.
To no avail. A grand unifying theory.
Velká teorie spojující Bez užitku.
I want to give a message unifying.
Chci poslat zprávu o sjednocení.
Shampoo Specifique Bain divalent has a unifying effect, so that nourishes
Šampón Specifique Bain Divalent má sjednocující účinky, takže vyživí
The most important feature of the course is its unifying conceptual approach to many, at first sight diverse,
Nejdůležitějším rysem předmětu je jednotící koncepční přístup k mnoha na první pohled různorodým součástem kybernetiky
And when all I wanted to do was lie there and feel sorry for myself… he insisted on telling me once again about his unifying theory of life.
Trval na tom že mi ještě jednou řekne o svojí sjednocující teorii života. A když všechno co jsem chtěl bylo ležet a přemejšlet o svym životě.
The crash of a unifying ideology, 45 years after its greatest victory,
Pád jednotící ideologie 45 let po jejím největším vítězství,
I laud President Harjavti for unifying our peoples and I will gladly come to Qurac to be crowned sole leader of our nation.
Chválím snahu prezidenta Harjavtiho o sjednocení našich národů a s radostí přijedu do Quarucu, abych byla korunována jako jediný vůdce našeho národa.
the Commission at a time when they could play a unifying role.
Komisí v době, kdy mohly hrát sjednocující roli.
If the Unifying receiver is plugged into a USB hub,
Pokud je přijímač Unifying připojen k rozbočovači USB,
But there has always been one truly unifying force in human history. One call that would always unite you.
Ale vždy tam byla jediná opravdu jednotící síla v lidské historii jediné co vás mohlo navždy sjednotit.
It's the key to real peace. Kaylee's dream of unifying the Children of Gabriel with their families,- Right.
Kayleein sen sjednocení Dětí Gabriela s jejich rodiči. Jasně.
If we want the resolution to influence the foreign policy of the European Union then it must have a unifying effect.
Pokud chceme, aby mělo usnesení nějaký vliv na zahraniční politiku Evropské unie, musí mít sjednocující účinek.
Getting started is easy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do.
Jakmile budete připraveni k párování zařízení pomocí přijímače Unifying, níže jsou uvedeny pokyny, jak postupovat.
The unifying nature of European standardisation improves the efficiency of the internal market,
Jednotící povaha evropské normalizace zvyšuje účinnost vnitřního trhu
Chaining together of two people. never-ending, permanent… Marriage is a binding, unifying, eternal, I'm impressed.
Manželství je závazné, jednotné, věčné, nekonečné, stálé pouto mezi dvěma lidmi. To koukám.
Results: 145, Time: 0.1051

Top dictionary queries

English - Czech