UNLOAD in Czech translation

[ʌn'ləʊd]
[ʌn'ləʊd]
vyložit
unload
interpret
drop
dump
put
lay
offload
expound
vyložte
unload
get
put
take
load
vykládat
tell
say
unload
talk
interpret
construed
se zbavit
get rid of
shake
out
off
ditch
dump
dispose of
eliminate
get
to remove
prodat
sell
výložníkový
unload
vyneste
take
bring
get
unload
carry
vykládání
unloading
interpreting
inlay
telling
load-out
offloading
vykládku
unloading
off-load
drop
vybalit
unpack
spring
unload

Examples of using Unload in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Before they declare it a goddamn historic landmark, so… Well, I gotta unload it soon.
Musím se toho zbavit brzy, než z toho udělají historickou památku.
Unload the luggage.
Vyložte zavazadla.
Careful. OK, guys, unload it.
Tak chlapi, vyneste to. Opatrně.
And help me unload.
A pomozte mi vykládat.
What do you mean"unload it"?
Co myslíte tím prodat?
I told the other boys I would help them unload the truck.
Řekl jsem chlapcům, že jim pomůžu vyložit dodávku.
Unload conveyor articulation parts folding out/in Choose this function with R-Select.
Výložníkový dopravník kloubové díly sklopení/zaklopení Zvolte pomocí R-Select tuto funkci.
OK, guys, unload it. Careful.
Fajn chlapi, vyložte to. Opatrně.
On request, we can transport them, load/unload them, position them and collect them.
Na požádání vám zajistíme přepravu, vykládku/ naložení, montáž a demontáž nájezdů.
Ability to load, unload and move your consignment without problems on uneven
Bezproblémové nakládání, vykládání a přesouvání nákladu na nerovném
I can help you unload.
Můžu vám pomoct vykládat.
I bought up all the a-positive he couldn't unload.
Koupil jsem všechnu A+ který se nemohl zbavit.
Maybe we could, uh, unload some of the plants?
Možná bychom mohli, prodat nějaké kytky?
Thanks, Mike. unload the TV.- Lawrence, Frank.
Díky, Mikeu. Lawrenci, Franku, vyneste televizi.
Careful. OK, guys, unload it.
Fajn chlapi, vyložte to. Opatrně.
Let us help you get your bag upstairs and unload.
Nech nás pomoct vám s taškama nahoru a vybalit. Jo.
down automatically to load and unload the sample.
nahoru pro vkládání a vykládání vzorku.
Nog, shouldn't you be helping Dr Bashir unload the supplies?
Nogu, neměl bys pomáhat doktoru Bashirovi vykládat zásoby?
It's a ticking time bomb that he has to unload.
Je to časová bomba, který se musí zbavit.
Unload some of the plants? Maybe we could,?
Možná bychom mohli, prodat nějaké kytky?
Results: 323, Time: 0.0858

Top dictionary queries

English - Czech