WANDER in Czech translation

['wɒndər]
['wɒndər]
bloudit
wander
get lost
roaming
to walk
stray
putovat
travel
wander
go
journey
move
se toulat
wander
roam
se potulovat
wander
roam
hang
to gallivant around
chodit
go
walk
come
date
attend
see
bloumat
wander
roam
walking
fumble around
se toulají
roamed
wander
are drifting
vandrovat
wander
move around
toulejte se
wander
zatoulaná
stray
wander
rogue
wander

Examples of using Wander in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't believe you let an 8-year-old girl wander the streets all by herself.
Nemůžu uvěřit, že necháte osmiletou dívku chodit po ulicích samotnou.
Wander the streets for the afternoon? What's the alternative anyway?
To budete celé odpoledne bloumat po ulicích?
And Mr. Ray doesn't really have time to worry about fish who wander.
A pan Ray nemůže dávat pozor na ryby, co se toulají.
Enjoy the warm summer around the swimming pool or wander around the beautiful lush garden.
Užijte si teplé letní kolem bazénu nebo bloudit kolem krásné svěží zahrady.
Drink Tea and Wander the Souks- Explore the Local Lifestyle.
Pijte caj a toulejte se po tržištích- objevujte místní životní styl.
Her ghost wander.
Její duch se toulat.
So, you're gonna wander the space.
Takže budete chodit prostorem.
The wander lust.
Zatoulaná touha.
Wander amongst his religious paintings
Toulejte se mezi jeho náboženskými obrazy
Her ghost wander… Tired.
Její duch se toulat.
So yeah, we're gonna let her wander the mall alone.
Tak a po tomto ji necháváme chodit do obchoďáku samotnou.
Wander Lust.
Zatoulaná touha.
Wander has got a sense of humor,
Wander má smysl pro humor,
No, just… normal slope that I can wander up and down at will.
Ne, jen normální svah, po kterém můžu chodit nahoru a dolů.
Wander Lust" is one of the five finalists za nagradu Los Parricidas.
Zatoulaná touha" je jedna z pěti finalistů v Los Parricidas.
Not Clad, not Wander, no one.
Ani Clady, ani Wander, nikdo.
Wander Lust."-"Wander Lust"?
Zatoulaná touha."-"Zatoulaná touha"?
How many people wander around with dragon eggs?
Kolik lidí chodí po světě s dračím vejcem?
All those who wander in darkness seek the light.
Ti, kdo bloudí v temnotách, touží po světle.
I don't know. Not all who wander are lost.
Ne každý, kdo bloudí, je ztracený. Nevím.
Results: 224, Time: 0.1042

Top dictionary queries

English - Czech