WANDER in Turkish translation

['wɒndər]
['wɒndər]
wander
dolaşıp
ki
doo
mi
dolaşmasına
around
travel
go around
wandering
to wander
walking
strolling
to roam
loitering
gezindiği
navigating
walk around
hovering
strolling
you to wander
dawdllng
gezmelerine
travel
a ride
to tour
to roam
drive
to go
walking around
sightseeing
to wander
hop took
avare
drifter
idle
wandering
tramp
vagabond
a wandering
gadabout
stragglers
vagrant
dolanmak
around
wandering
hang out
dolaşan
ki
doo
mi
dolaşmak
around
travel
go around
wandering
to wander
walking
strolling
to roam
loitering
dolaş
around
travel
go around
wandering
to wander
walking
strolling
to roam
loitering

Examples of using Wander in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're living a dream, kid. You wander around, you're playing detective.
Oynuyorsun. Rüyada yaşıyorsun evlat. Sen, ortalıkta dolaşıp dedektifi.
Some of the ghosts that wander those halls, I put them there.
O koridorlarda dolaşan bazı hayaletler, benim yüzümden orada.
Hey. Izzy, you know the Wander Woods, right?
Izzy. Avare Ormanı biliyorsun, değil mi?
Wander knows exactly where the drugs are, I'm about.
Wander uyuşturucuların tam olarak nerede olduğunu biliyor, bende.
All right, listen up. We can't let her wander around unsupervised.
Onu denetlemeden etrafta dolaşmasına izin veremeyiz. Pekâlâ, dinleyin.
Since when did they let them wander around?
Ne zamandan beri etrafta gezmelerine izin veriyorlar?
just wander around a bit and take a look.
sadece etrafı dolaşıp bakınacağım.
I'm not just hiring a couple of people who wander in off the street.
Ben sokaklarda öylesine dolaşan insanları işe almıyorum.
So someone just let him wander off.
Yani birisi sadece Onu kapalı dolaşmak.
Take Wander and the doctor.- Good.
Güzel. Wander ve doktora git.
I shouldn't have let her wander off alone.
Tek başına dolaşmasına izin vermemeliydim.
Since when do they let them wander around? We are?
Öyle. Ne zamandan beri etrafta gezmelerine izin veriyorlar?
All the aberrations of evil that wander the Earth… awake…
Dünyada dolaşan kötülüğün tüm sapkınlıkları uyandılar
Do you not see how they wander aimlessly in every valley?
Baksana onlar, her vadide şaşkın şaşkın dolaşırlar?
We're from a small town called Wander.
Wander isimli küçük bir kasabada yaşıyoruz.
So yeah, we're gonna let her wander the mall alone.
Yani evet, onun alışveriş merkezini yalnız dolaşmasına izin vereceğiz.
I'm not just hiring a couple of people who wander in off the street.
Dolaşan insanları işe almıyorum. Ben sokaklarda öylesine.
Wander aimlessly in the swamp. After wandering aimlessly in the swamp, you suddenly.
Bataklıkta amaçsızca dolaşırken, birdenbire… bataklıkta amaçsızca dolaşıyorsunuz..
Dead humans wander around the ground for a while, but they all eventually head to the Sky.
Ölü insanlar bir süre etrafta dolaşırlar ama nihayetinde Gökyüzüne giderler.
Gone to the Wander sign, look for Zoe's car.
Wander tabelasına geldim, Zoenun arabasını bulmaya.
Results: 170, Time: 0.0785

Top dictionary queries

English - Turkish