WE ALL GO in Czech translation

[wiː ɔːl gəʊ]
[wiː ɔːl gəʊ]
půjdeme všichni
we will all go
we're all going
let's all go
we can all go
shall we all go out
pojedeme všichni
we're all going
we will all go
let's all go
we would all go
všichni chodíme
we all go
all walk
všichni půjdem
we all go
všichni odejdeme
we will all leave
we all walk away
we all go
are all leaving
jely všechny
jdem všichni
we all go
všichni vyletíme
we all go
jdeme všichni
we're all going
we will all go
let's all go
we're all getting
jít všichni
all go
all come
all get
everybody come
all walk down
šli všichni

Examples of using We all go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
then we all go together.
pak jdem všichni najednou.
All right, then we all go.
You shoot me, I drop this, we all go up.
Střelíš do mě a já to upustím a všichni vyletíme do povětří.
You didn't even know we all go to the same school.
Ani jsi nevěděla, že všichni chodíme na stejnou školu.
We either stay and snuff it or we all go-- and snuff it!
Buď tu zůstaneme a zdechneme, nebo půjdeme všichni a pobijeme je!
Then we all go together. Wait until the line under their mine is detonated.
Počkejte na odpálení min pod jejich linií, pak jdem všichni najednou.
We all go.
If she sells us out, we all go to the Factory.
Jestli nás udá, půjdeme všichni do továrny.
Either I leave with my old man right now, or we all go up.
Buďto odejdu se svým tátou hned teď, anebo všichni vyletíme do vzduchu.
Why can't we all go home?
Proč nemůžeme jít všichni domů?
Okay, we all go together or we go one at a time.
Ok, jdeme všichni najednou nebo po jednom.
the sooner we all go home.
tím dřív půjdeme všichni domů.
Or how about we all go in the back and have great sex?
Nebo bychom mohli jít všichni dozadu a mít skvělý sex?
Then we all go home.
Potom jdeme všichni domů.
If we all go and we all die, no more human race.
Kdybychom šli všichni a umřeli, bylo by po lidské rase.
If you're waiting, should we all go together?
Jestli na něj čekáš, půjdeme všichni naráz?
Can we all go home now?
Můžeme jít všichni domů?
We all go or nobody goes. What? No!
Cože? Ne! Jdeme všichni, nebo nikdo!
How about we buy you this robot and then we all go home?
Co kdybychom ti koupili tohohle robota a pak šli všichni domů?
We will die if we all go.
Zemřeme, pokud půjdeme všichni.
Results: 232, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech