WE FILLED in Czech translation

[wiː fild]
[wiː fild]
naplnili jsme
we filled
have loaded
vyplníme
we fill
we will file
jsme zaplnili
we filled

Examples of using We filled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Congratulations.- Yes. Maybe we filled it a little, that emptiness.
Ano. Možná že jsme tu prázdnotu trochu zaplnili.- Gratuluji.
Maybe we filled it a little, that emptiness.- Yes.- Congratulations.
Ano. Možná že jsme tu prázdnotu trochu zaplnili.- Gratuluji.
After the idiot explained his predicament, we filled him in on our new challenge.
Potom, co nám idiot vysvětlil svoje problémy, zasvětili jsme ho do dalšího úkolu.
We filled this room with our thoughts,
Naplnili jsme tu místnost našimi myšlenkami,
We filled the shuttlecraft hangars,
Naplnili jsme hangáry pro raketoplány,
With words other than"penis, Maybe if we filled in the blanks the mad libber's note would make more sense.
Jiná slova, než"penis". Možná, když vyplníme do prázdných míst.
And so they said that, like, if we filled this slot… That we would get half-price,
A říkali, že kdybychom to místo vyplnili, dali by nám poloviční slevu,
Where we filled some girl's Oreos with toothpaste. We actually did this really funny thing.
Vlastně jsme provedli tuto opravdu zábavnou věc kde jsme naplnili dívčí Oreos s zubní pastou.
We filled these with medical-grade silicone gel…
Naplnili jsme to lékařským silikonovým gelem…
We filled out the data in the content management system
Naplnění daty jsme prováděli v redakčním systému,
I would like to tell you that we filled the minority slot in the NBC page program with a native American fellow named wants to get sandwiches, but you made me hire that guy instead.
Rád bych vám sdělil, že jsme zaplnili volné místo na pozici poslíčka v NBC rodilým Američanem jménem"Chce dostat sendviče", ale místo toho jste mě donutil přijmout tohohle.
We fill our heads with noise.
Naplnili jsme naše hlavy hlukem.
We fill it with the best champagne
Naplníme ji tím nejlepším šampaňským
We fill our church to the rafters!
Naplníme náš kostel až po střechu!
We fill this one up, the farm will lend us the other three.
Naplníme ho a farma nám půjčí další tři.
We fill that in so it's solid.
Naplníme ho, abychom ho upevnili.
Then we fill a toilet with salt
Pak naplníme nočník solí
We fill the tank with gas.
Naplníme nádrž benzínem.
We fill the three-gallon jug exactly to the top, right?
Naplníme trojgalonovou nádobu přesně po vrch, správně?
Why should we fill their coffers with our produce?
Proč máme plnit jejich truhlice naší úrodou?
Results: 41, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech