WE MUST KNOW in Czech translation

[wiː mʌst nəʊ]
[wiː mʌst nəʊ]
musíme vědět
we need to know
we have to know
we must know
we gotta know
we got to know
we need to see
we have to see
we need to understand
we must see
musíme znát
we need to know
we must know
we have to know
musíme zjistit
we need to find out
we need to figure out
we have to find out
we need to know
we have to figure out
we must find out
we gotta find out
we got to find out
we gotta figure out
we need to see
musíme se dozvědět
we need to know
we have to know
we have to learn
we must know
we have to find out
we need to hear

Examples of using We must know in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We must know!""We will know!.
To musíme znát! To budeme vědět!
But we must know, Kassia.
Ale to musíme vědět, Kassio.
Please, we must know.
Vaughan is a deeply corrupt man, and we must know who he's involved with.
Vaughan je naprosto zkorumpovaný muž a my musíme zjistit, s kým se zapletl.
We must know other games, us college types.
Takoví staří mazáci z koleje musej znát ještě jiný hry.
We must know!
Mary, we must know.
Mary, musíme to vědět.
We must know.
Musíme to vědět.
If our next step is the final assault on their world we must know their defenses.
Pokud následující krok má být konečným útokem musíme poznat jejich obranu.
If our enemy has returned, we must know.
Pokud se náš nepřítel vrátil, tak to musíme vědět.
Before we approach this planet, we must know.
Než na tu planetu vstoupíme, musíme to vědět.
You're right. We must know.
Máte pravdu. Musíme to vědět.
If we're going to launch in July, we must know today.
Chceme-li startovat v červenci, musíme to vědět dnes.
We must know whether any group of men can endanger the safety of our seas… by preying upon American commerce.
Musíme vědět, zda skupina lidí může ohrožovat bezpečnost našich moří… a parazitovat na americkém obchodu.
As an international enterprise in the automotive services sector we must know and take into account many statutory regulations in Germany and abroad.
Jako mezinárodní podnik působící v oblasti automobilové výroby musíme znát a zohledňovat velké množství zákonných předpisů platných v Německu i v zahraničí.
We must know what YOU are prepared to lose if you are to take part in the game.
Musíme vědět, co jste připraven prohrát, pokud se chcete hry zúčastnit.
when our money is misused, we must know where it is,
jsou prostředky použity nesprávně, musíme zjistit, kde se nacházejí,
The first lesson: we must know the true state of national public accounts, just as we
Prvním ponaučením je, že musíme znát skutečný stav vnitrostátních veřejných financí stejně tak,
We must know how they will behave under conditions like the artificial ones here.
Musíme vědět, jak ostojíte nebo neobstojíte za podmínek podobných těm, jaké jsme tu uměle vytvořili.
When we sell goods or services to any government, we must know and comply with applicable procurement policies.
Pokud prodáváme zboží nebo služby jakékoliv vládě, musíme znát a dodržovat platné předpisy týkající se její zásobovací politiky.
Results: 92, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech