WE NEED TO GET OUT in Czech translation

[wiː niːd tə get aʊt]
[wiː niːd tə get aʊt]
musíme vypadnout
we gotta go
we gotta get out
we need to get out
we have to get out
we got to go
we have to go
we gotta get outta here
get out of here
we need to go
we need to leave
musíme pryč
we gotta go
we have to go
we got to go
we have to leave
we need to go
we must leave
we have to move
we gotta get out
we need to get out
we must go
musíme se dostat ven
we have to get out
we got to get out
we need to get out
we gotta get out
we must get out
we got to get out of here
we gotta get outta here
musíme se odsud dostat
we have to get out of here
we need to get out of here
we gotta get out of here
we got to get out of here
we must get out of here
we're going to get out of here
we have got to get out
we're gonna get out of
potřebujeme vypadnout
we need to get out
musíme jít
we have to go
we gotta go
we need to go
we got to go
we must go
we gotta move
we have to get
we need to get
we have to leave
we gotta get
musíme se odtud dostat
we have to get out of here
we need to get out of here
we gotta get out of here
we got to get out of here
we gotta get outta here
we must get out of here
we have got to get out

Examples of using We need to get out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Where are we going? We need to get out of town.
Kam jedeme?- Musíme pryč z města.
We need to get out of Guadalajara, Neto.
Musíme vypadnout z Guadalajary, Neto.
We need to get out!
Allahu Akbar! We need to get out.
Allahu Akbar. Musíme pryč.
We need to get out of these people.
Musíme vypadnout z těchhle lidí.
We need to get out ofthis canyon.
Musíme se dostat ven z kaňonu.
We need to get out. Allahu Akbar!
Allahu Akbar. Musíme pryč.
We need to get out of the hood.
Musíme vypadnout z téhle čtvrti.
Never mind that, we need to get out of the city.
To je fuk, musíme pryč z města.
We need to get out, okay? It's me.
Musíme vypadnout, dobře?- To jsem já.
It's me. We need to get out, okay?
Musíme vypadnout, dobře?- To jsem já?
Audrey clearly knows that we're here and we need to get out of here.
Takže odsud musíme vypadnout. Audrey očividně ví, že jsme tady.
We need to get out of this office.
Musíme vypadnout z téhle kanceláře.
Debbie, we need to get out.
Debbie, musíme vypadnout.
And that's exactly why we need to get out of the dorms.
A přesně kvůli tomu musíme vypadnout z koleje.
We need to get out while we still can.
Musíme se dostat odsud, dokud ještě můžem.
Till we need to get out. Which is fine.
Což je dobrý… než se budeme muset dostat ven.
Okay, well, we need to get out to the farm right away.
Dobrá, musíme se hned dostat na farmu.
We need to get out.
We need to get out, It's our only chance.
Musíme odtud vypadnout, Je to naše jediná šance.
Results: 100, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech