WELL CARED in Czech translation

[wel keəd]
[wel keəd]
dobře postaráno
well cared
well looked after
well provided for
good care
taken good care
well-maintained
skvěle postaráno

Examples of using Well cared in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your friend is well cared for.
Tvůj kamarád je v dobré péči.
I need to make sure my family are really well cared for.
Musím sa uistit, že o moju rodinu bude dobre postarané.
Product itself looked good, well cared for and undamaged.
Samotný produkt vypadal dobře, dobře se staral a nepoškozený.
We could quite beautifully from the everyday life off, felt us from the nice owner family very well cared for and will surely go there again.
Mohli bychom úžasně odpočinout od každodenního cítil velmi dobře postaráno v rodině majitelů druhu a ujistěte se, že znovu odejít.
The pool and the canteen are well cared for, in short, value for money is good. We enjoyed.
Bazén a jídelna jsou dobře postaráno, zkrátka, hodnota za peníze je good. We užili.
The apartment was well cared for, not really luxurious
Byt byl dobře postaráno, není opravdu luxusní,
I will have them well cared for.
aby o ně bylo dobře postaráno.
Are well cared for, Mother. Whatever I can do to make sure that you and this house.
Cokoliv mohu udělat, abych si byl jistý, že je o tebe a dům dobře postaráno, matko.
He has been well cared for and, for a British citizen, there is no problem about reimbursements.
Bylo o něj dobře postaráno a jako britský občana nebude mít s úhradou nákladů žádný problém.
The least that I can do is see that you're protected and well cared for.
Je dohlédnout, že jste v bezpečí a je o vás dobře postaráno. To nejmenší, co mohu udělat.
all children under Reiden's charge remain safe and well cared for.
všechny děti pod vedením Reidenu jsou v bezpečí a je odobře postaráno.
shows up to your eyes in a sober clean and well cared for.
ukazuje až oči ve střízlivé čisté a dobře postaráno.
players and parents of our guests, which is always well cared for and we are working hard to make every other tournament better, bigger and better than the previous one.
rodičů našich hostů o které je u nás vždy dobře postaráno čehož si velmi vážíme a právě pro vás usilovně pracujeme na tom aby každý další turnaj byl lepší, větší a kvalitnější než ten předchozí.
Well, care about something else.
Tak se starej o někoho jiného.
He can be better cared for at home," she tells the doctors.
Doma o něj bude lépe postaráno," říká doktorům.
She tells doctors. He can be better cared for at home.
Doma o něj bude lépe postaráno, říká doktorům.
He can be better cared for at home, she tells doctors.
Doma o něj bude lépe postaráno, říká doktorům.
At home," she tells the doctors."He can be better cared for.
Doma o něj bude lépe postaráno, říká doktorům.
No. No, miss phinney is best cared for by us, at our hospital.
Ne, o slečnu Phinneyovou je nejlépe postaráno u nás, v naší nemocnici.
The garden can be better cared for.
Na zahradě může být lépe postaráno.
Results: 66, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech