WERE DIVORCED in Czech translation

[w3ːr di'vɔːst]
[w3ːr di'vɔːst]
se rozvedli
divorced
split up
parents got a divorce
jsou rozvedení
are divorced
jste rozvedený
you're divorced
byli rozvedení
were divorced

Examples of using Were divorced in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So when you were divorced, how young was Jane at the time?
Takže, když jste se rozváděli, jak malá byla tehdy Jane?
But you and mike were divorced at the time.
Ale tou dobou jste byli s Mikem rozvedení.
And then… two months later, we were divorced.
A potom… o dva měsíce později nás rozvedli.
Susanne and I were divorced.
Susanne a já jsme se rozváděli.
That's when we were divorced.
Tehdy jsme se rozváděli.
Taylor mentioned you were divorced.
Taylor se zmínila o rozvodu.
In March 2007, he and Roberta were divorced.
V březnu 2007, byli s Robertou rozvedeni.
I mean, my parents were divorced, and the only way they communicated was by putting notes in my lunchbox.
Moji rodiče se rozvedli a jedinej způsob, jak komunikovali byly vzkazy přiložený k mému obědu.
My parents were divorced when I was 1 O years old, but I still believe in marriage, and, one day, I will find the right one.
Rodiče se rozvedli, když mi bylo 10, ale já stále věřím v manželství a jednoho dne najdu toho pravýho.
All my friends' parents were divorced or having affairs
Rodiče všech mých kamarádů byli rozvedení nebo měli aférky
My parents were divorced when I was 6
Rodiče se rozvedli, když mi bylo 6, žiju s mámou,
Or barely knew their kids' birthdays. All my friends' parents were divorced, or having affairs.
Rodiče všech mých kamarádů byli rozvedení nebo měli aférky nebo stěží věděli, kdy mají jejich děti narozeniny.
But when Mr. stone asked you why you were divorced, one of the reasons you gave was this gun.
Ale když se vás pan Stone zeptal, proč jste se rozvedli, jako jeden z důvodů jste uvedla to, že vám dal zbraň.
If you were divorced in a foreign country
Pokud jste se rozvedli v cizí zemi
If you and Adrian, or you and Amy were divorced with kids then it would be good if your girlfriend
Kdybys byl s Amy nebo Adrien rozvedený a měli jstě děti, tak by bylo dobré,
I mean, hell, your parents were divorced and you somehow managed to become a relatively successful doctor.
Vždyť tvoji rodiče jsou rozvedeni a ty ses přesto dokázal stát relativně úspěšným doktorem.
My mother and father were divorced when I was two years old… and I spent a
Moji rodiče se rozvedli, když mi byly dva a celý život jsem hledal otce
Even though his folks are divorced, Dad is no help,
Rodiče jsou rozvedení, s tátou to nejde,
Her parents are divorced as well and her dad had been looking after her.
Její rodiče se rozvedli taky, a její otec jí šel hledat.
My parents are divorced, and I have a little sister, too.
Mí rodiče jsou rozvedení, a já mám také mladší sestru.
Results: 48, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech