WHEN I COME in Czech translation

[wen ai kʌm]
[wen ai kʌm]
když přijedu
when i come
when i arrive
if i
if i get
time i come
když přijdu
when i come
if i come
if i lose
when i get
if i show up
when i arrive
if i figure out
až přijdu
when i come
when i get
když jdu
when i go
when i walk
time i go
when i come
if i'm going
when i'm
when i get
when i take
whenever i walk
whenever i come
když se vracím
when i come
když příjdu
when i come
if i
if i'm
když se vrátím
if i go back
when i get back
when i come back
if i return
when i return
if i go home
when i get home
when i come home
if i come
when i go
když jedu
when i go
when i'm riding
when i drive
when i come
if i'm headed
if i'm going
when i travel
když přijdeš
when you come
when you lose
when you get
when you walk
when you go
time you come
figured if you came
if you bring
when you're deprived
kdy chodím
když vejdu
když přijíždím

Examples of using When i come in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When I come to the fountain.
Kdy chodím k fontáně.
It feels like you're by my side when I come to Wangan.
Když jedu po Wanganu, pořád cítím, jako bys seděla vedle mě.
I will be really quiet when I come home, but don't wait up.
Bude opravdu potichu, až přijdu, ale nečekej na mě.
Really? He's never around when I come by?
Když příjdu, nikdy tu není. Opravdu?
When I come from school.
Když se vrátím ze školy.
Every evening when I come home, I find her sitting on my veranda.
Každý večer, když se vracím domů, najdu ji, jak sedí na mé verandě.
I always look forward to a chat when I come here.
Vždycky se těším, jak si popovídáme, když přijedu.
I don't need a Walmart greeter when I come down the stairs.
Nepotřebuju vítače z Walmartu, když jdu dolů ze schodů.
When I come into the room. I speak
Když vejdu do místnosti, já mluvím
Woe, for when I come, I will kiss you red. My princess.
Běda, neboť až přijdu, zlíbám tě doruda. Má princezno.
He's never around when I come by. Really?
Když příjdu, nikdy tu není. Opravdu?
And when I come out, I'm gonna be different. I'm gonna go in this shop.
A když se vrátím, budu jinej. Jdu do tohodle krámu.
You could be nicer when I come home.
Mohl bys být vlídnější, když se vracím domů.
I have to go past here when I come from the house of my mother.
Musím jet kolem něj, když jedu od matky.
They always have everything ready for me when I come.
Vždycky pro mě mají vše připravené, když přijedu.
Do you know what I see when I come to work every morning?
Víš co vidím ráno, když jdu do práce?
When I come in?
Když vejdu dovnitř?
Because Stacy hates it when I come home late from the city, but she was asleep.
Protože Stacy nenávidí, když přijíždím domů pozdě, naštěstí spala.
You're putting this away like you promised. But when I come back.
Ale až přijdu zpět, tak tohle všechno odložíš, jak jsi slíbila.
You want me to take a Breathalyzer test when I come home at night?
Chceš, abych provedla dechovou zkoušku, když se vrátím v noci domů?
Results: 247, Time: 0.1239

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech