WHEN TO QUIT in Czech translation

[wen tə kwit]
[wen tə kwit]
kdy přestat
when to stop
when to quit
where to stop
kdy skončit
when to quit
when to stop
when to end
kdy odejít
when to leave
when to walk away
when to go away
when to quit
kdy se vzdát
when to give up
when to retreat
when to surrender
when to quit

Examples of using When to quit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But sometimes he doesn't know when to quit.
Jo je to skvělé, ale někdy neví kdy skončit.
But you gotta know when to quit. Homer, you sure got guts.
Homere, určitě máš dost síly… ale musíš vědět, kdy skončit.
I'm also a woman who occasionally knows when to quit.
Jsem také žena, která občas ví, kdy přestat.
And, if I may… to knowing when to quit.
A pokud mohu… Na to, že víme, kdy skončit.
A good gambler knows when to quit.
Dobrý gambler ví, kdy skončit.
Is really hard. Knowing when to quit.
Je těžké poznat, kdy skončit.
Nothin' sadder than an old rocker that doesn't know when to quit.
Není nic smutnějšího než rocker, kterej neví, kdy skončit.
The Irish don't know when to quit.
Irové většinou nevědí, kdy skončit.
Know when to quit.
Vědět, kdy to zabalit.
You don't tell me when to quit.
Neříkej mi, kdy to skončí.
And then again, sometimes we just don't know when to quit.
A opět, někdy zkrátka nevíme, kdy to vzdát.
You don't tell me when to quit.
Řeknu ti, kdy to skončí.
But sometimes it's better to know when to quit and hurting the ones you love.
Ale někdy je lepší vědět, kdy přestat a bolí ty, které milujeme.
it's better sometimes knowing when to quit… You know,
je někdy lepší vědět, kdy odejít, než si něco nalhávat ubližovat těm,
instead of lying to yourself… But sometimes it's better to know when to quit.
občas je lepší vědět, kdy přestat, a ubližovat těm, které miluješ.
Instead of lying to yourself and hurting the ones you love. But sometimes it's better to know when to quit.
Ale někdy je lepší vědět, kdy odejít, než si lhát sám sobě a ubližovat těm, který miluješ.
hurting the ones you love. But sometimes it's better to know when to quit.
občas je lepší vědět, kdy přestat, a ubližovat těm, které miluješ.
It's better sometimes knowing when to quit… You know,
Víte, jednou mi někdo řekl, že je někdy lepší vědět, kdy odejít, než si něco nalhávat ubližovat těm,
sometimes it's better to know when to quit.
někdy je lepší vědět, kdy přestat.
Know when to quit.
Poznáš, kdy je čas skončit.
Results: 1026, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech