WHEN YOU OPENED in Czech translation

[wen juː 'əʊpənd]
[wen juː 'əʊpənd]
když jsi otevřel
when you opened
až otevřeš
when you open
když jsi otevřela
when you opened
když jste otevřeli
when you opened
když jste otevřel
when you opened
když otevřeš
when you open
time you open
if you go
když jsi otvíral

Examples of using When you opened in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The one you set when you opened your account.
Který jste zadal, když jste si založil účet.
You were smiling when you opened the box.
Když si tu krabici otevírala, usmívala si se..
I had to improvise when you opened the vial. You stupid bitch.
Musel jsem improvizovat, když jsi otevřela tu ampulku… ty sprostá krávo.
So what did you see, anyway, when you opened the door?
Takže co jsi viděl, když jsi otevřel ty dveře?
The fact that I was supporting you when you opened your shop.
Že jsem stála při tobě, když jsi otevřela ten svůj kšeft.
What did you think you would find when you opened the door?
Co jste si myslel, že najdete, když otevřete ty dveře?
I-I wanted to be there when you… when you opened your eyes.
Chtěl jsem tu být, až budeš otvírat oči.
Or she was sealed in that coffin for a reason, and when you opened it, her spirit escaped into the world
Nebo byla v té rakvi zavřena z nějakého důvodu a když jsi ji otevřel, její duše unikla do světa,
I will bet he was imagining your little face when you opened the front door
Určitě si představoval tvůj maličký obličej, až otevřeš dveře, ve kterých bude stát,
I wish I could have been there when you opened that closet door and found him hanging by your necktie.
Chtěl bych tam být, když jsi otevřel tu skříň a našel jsi ho oběšeného na tvé kravatě.
With your brother in his arms. when you opened the front door and found him standing there, sober, victorious, I will bet he was imagining your little face.
Střízlivý a vítězně s tvým bratrem v náručí. Určitě si představoval tvůj maličký obličej, až otevřeš dveře, ve kterých bude stát.
For me, you were born only a few days ago on the sands when you opened your eyes and looked at me.
Pro mě jsi se narodil před pár dny, když jsi otevřel oči.
I knew this night would be a disaster when you opened the door with that sour expression
Věděl jsem, že tenhle večer bude katastrofa, když jsi otevřela dveře s tím tvým kyselým výrazem
I will bet he was imagining your little face when you opened the front door and found him standing there, with your brother in his arms. sober, victorious.
Střízlivý a vítězně s tvým bratrem v náručí. Určitě si představoval tvůj maličký obličej, až otevřeš dveře, ve kterých bude stát.
There's the proof. Well, when you opened the European offices, you took the Townsend Agency international.
Stala se z Townsendu mezinárodní agentura. Když jsi otevřel pobočky v Evropě.
I couldn't hold on the first time, but when you opened the door in that cave, I was ready.
Poprvé jsem se neudržel, ale když jste otevřeli dveře do té jeskyně, byl jsem připraven.
Tell the reception staff… when you opened the room door… you saw a rat eating a cockroach.
Řekni lidem na recepci… že když jsi otevřela dveře… viděla jsi krysu, která jí švába.
With your brother in his arms. sober, victorious, I will bet he was imagining your little face when you opened the front door and found him standing there.
Střízlivý a vítězně s tvým bratrem v náručí. Určitě si představoval tvůj maličký obličej, až otevřeš dveře, ve kterých bude stát.
Hmm?-Pardon? Yeah, you-- you said you fell for Izzy the first time you saw her, when you opened the hotel room door?
Poprvé viděl, když jste otevřel dveře hotelového pokoje? Jo, vy… Řekl jste, že jste Izzy Hmm?
You kind of messed that up when you opened the door, thanks for the accelerated brain deterioration. so, you know.
Díky za rychlejší odumírání mozku. Tak trošku jsi to zvorala, když jsi otevřela ty dveře, takže, víš.
Results: 60, Time: 0.0823

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech