WHEN YOU RUN in Czech translation

[wen juː rʌn]
[wen juː rʌn]
když běžíš
when you run
if you're running
když utíkáš
when you run
až poběžíš
when you run
když běháš
when you run
když jsi běžel
when you run
while you were running
když utečeš
if you run
if you escape
if you go
když jsi běhal
when you run
když běžíte
když řídíte
when you're driving
when you run
když vyběhnete

Examples of using When you run in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hold the bag when you run.
Drž ten balíček, až poběžíš!
Which coincidentally was out hunting, when you run alone in the woods. Harald.
A ten byl náhodou na lovu, když jsi běhal po lese. Harald.
Do you feel unstoppable when you run?
Cítíš se nezastavitelný, když běžíš?
Is this what it looks like when you run? What?
Cože? Takto to vypadá, když utíkáš?
You say it when you run.
Říkáš to, když běžíš.
You know the resonance field you create when you run?
Víš, to rezonanční pole, které tvoříš, když utíkáš.
Number one- do blade-hands when you run.
Číslo jedno- měj ruce jako čepele, když běžíš.
You're adorable when you run.
Jsi rozkošný, když utíkáš.
You look so beautiful when you run.
Vypadáš nádherně, když běžíš.
Yeah, it is when you run.
Jo, bylo, když utíkáš.
I-is it'cause of how pink you turn when you run?
Je to kvůli tomu, jak zčervenáš, když běžíš?
Then When You Run Into Daniel, He will Be Begging You To Come Back.
A až potkáš Daniela, bude škemrat, aby ses vrátila.
When you run out of treasures, pirates.
Když dojdou poklady, pustí se piráti do sebe.
Usually when you run into someone you don't want to see.
Obvykle, když potká někoho, koho nechce vidět.
Beware that when you run really fast, you can stumble.
Dejte si pozor na to, že když budete bežet opravdu rychle, můžete zakopnout.
Get her printed, and, uh, when you run DNA, can you do her first?
Udělej z toho otisk a až budeš projíždět DNA, mohl bys ji udělat přednostně?
Not when you run the best growhouse in the city.
Ne, když řídíš nejlepší pěstírnu ve městě.
When you run, the wind will be at your back.
Když poběžíte, budete mít vítr v zádech.
When you run, even in a local election,
Pokud budete kandidovat, i v místních volbách,
But there are times when you run and there are times when you stand and fight.
Ale je doba, kdy utíkáte a potom doba, kdy zůstanete a bojujete.
Results: 79, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech