WHEN YOU TRY in Czech translation

[wen juː trai]
[wen juː trai]
když se snažíte
when you're trying
if you try to do
když se pokusíte
if you try
when you try
if you attempt
if you
když se snažíš
when you try
if you're trying
když chceš
if you want
if you wanna
if you like
if you wish
when you try
when you ask
if you're going
if you insist
if you prefer
if you're trying
když zkusíte
if you try
když se pokusíš
if you try
and if you attempt to move
když chcete
if you want
if you like
if you wanna
when you try
when you wish
if you prefer
if you need
if you're gonna
if you're trying
když se snaží
when they try
if they're trying
když si zkoušíš
když se pokoušíš
when you're trying
když zkoušíte

Examples of using When you try in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When you try things you don't understand. You're so cute.
Jseš roztomilej, když se snažíš pochopit něco čemu nerozumíš.
Guess that's what you get when you try to be a hero.
Takhle dopadneš, když chceš být hrdina.
Sometimes when you try to do good things,
Někdy, když se snažíte dělat dobré věci,
You can't fix it. I have seen what happens when you try to fix things.
To nespravíš. Viděla jsem, co se stane, když se pokoušíš věci spravit.
Right with both family and Happens when you try to get.
To se stane, když se snažíš dělat to správné pro rodinu i pro klub zároveň.
You're disgusting when you try to be nice.
Co? Jsi nechutný, když chceš být milý.
Some things only get more broke when you try to fix them.
Některé věci se rozbijí víc, když se je snažíte opravit.
What happens when you try to leave?
Co se děje, když zkoušíte odejít?
You see what happens when you try to be nice?
Vidíte, co se stane, když chcete být na někoho dobrý?
And even when you try to do something nice,
A dokonce, i když se snažíš udělat něco milého,
That's the way it goes when you try to please everyone, isn't it?
Přání byla splněna, ale… Tak to je, když se snažíte vyhovět všem, že?
This is what you get when you try to date amateurs.
Tohle se ti stane, když chceš randit s amatérama.
You know how when you try to last longer… you think about baseball?
Víte, jak když chcete ještě vydržet, tak začnete myslet na baseball?
This is what happens when you try to save the world.
To se stane, když se snažíš zachránit svět.
This is the problem, when you try to fix things.
Někdy je problém, když chceš něco opravit.
See what you get when you try to be friendly? Hello, hello?
Ahoj. Ahoj. Vidíte, co dostanete, když se snažíte být přátelští?
That's what happens when you try to outsmart a cop!
Takhle to dopadá, když chcete přechytračit poldu!
For patients who sue you when you try to help them?
Kvůli pacientům, kteří se s tebou soudí, když se jim snažíš pomoct?
You're disgusting when you try to be nice.- What?
Co? Jsi nechutný, když chceš být milý?
And this snobbery is an issue when you try to get your car valet parked.
A toto snobství je problém, když chcete nechat své auto zaparkovat.
Results: 144, Time: 0.1189

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech