WHICH WILL LEAD in Czech translation

[witʃ wil led]
[witʃ wil led]
která povede
that leads
which will result
které povedou
that will lead
který povede
that will lead
that would lead
who's going to conduct
that's gonna be running
who shall lead
které povede
which will lead
která povedou
which will lead
které vedou
that lead
that result
that go
that run
that guide
that will take you
that conduct

Examples of using Which will lead in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You're going to be offered a big bundle of money which will lead to you having a big chubby bundle of joy wrapped in blue.
Nabídnou ti hromadu peněz, což povede k tomu, že získáš balíček radosti zabalený v modré.
We are opposed to a common European security policy which will lead to a United States of Europe.
Oponujeme společné evropské bezpečnostní politice, která by vedla ke Spojeným státům evropským.
However, overall the citizens' initiative is simply a veneer of direct democracy, which will lead the citizens to believe that they have the right of codecision on some issues in the European Union.
Celkově je však tato občanská iniciativa pouhou nápodobou přímé demokracie, která vyvolá u občanů pocit, že mají právo spolurozhodovat o některých otázkách v Evropské unii.
Sixthly, ambitious plans for the reduction of greenhouse gases will harm developing countries, which will lead to deeper differences between the rich and the poor.
Zašesté, ambiciózní plány na snížení skleníkových plynů poškodí rozvojové země, což povede k prohloubení rozdílů mezi bohatými a chudými.
to plan the next steps, which will lead to more concrete results.
stanovit další postup, který by vedl k co nejkonkrétnějším výsledkům.
Otherwise our troops will be forced to destroy you, which will lead to a large number of casualties.
V opačném případě budou naše jednotky nuceny zaútočit, což povede k velkým ztrátám na životech.
so I have to drag Paige back there, which will lead to another 2-hour screaming fit.
tam budu muset vzít s sebou Paige, což povede k dalšímu 2hodinovému řvaní.
will come to an end altogether in 2015, which will lead to falling milk prices
které budou zcela odstraněny na konci roku 2015, což vyvolá pokles cen mléka,
We will dare each other to do things that make us look good, which will lead to you know what.
Donutíme se navzájem udělat věci, díky kterým budeme vypadat dobře, což povede ty víš k čemu.
With a flawed spray pattern, the paint is concentrated in the centre of the jet spray, which will lead to irregular paint distribution on the surface.
Pokud je vzhled nástřiku nedostatečný, soustředí se barva uprostřed proudu, což vede k nerovnoměrnému rozptýlení barvy na povrchu.
This year the investment policy will focus on higher diversification in the equity portfolio, which will lead to the elimination of negative impacts on the fund's assets in the event of increased turbulence in world markets.
Investiční politika v tomto roce bude zaměřena na vyšší diverzifikaci akciové části portfolia, která povede k elimi- naci možných negativních dopadů na majetek fondu při zvýšených turbulencích na světových trzích.
we need to target the data which will lead to a better cohesion policy
musíme zaměřovat na údaje, které povedou k lepší politice soudržnosti
Thirdly, we have a duty to include in our strategies concerning relations with other global players ideas which will lead towards a system of partnership for defence,
Zatřetí, máme povinnost zahrnout do svých strategií stran vztahů s jinými světovými hráči myšlenky, které povedou k systému obranného partnerství,
The goal of the project is the economic growth of the company, which will lead to the consolidation of market position,
Cílem projektu je ekonomický růst společnosti, který povede k upevnění pozice na trhu,
For this reason mistakes are now evident in Christianity which will lead to the danger of a breakdown unless the errors are recognized in time,
Z tohoto důvodu ukazují se nyní v křesťanství chyby, které povedou k nebezpečí zhroucení, jestliže se omyly včas nepoznají
To supplement this decision, which will lead to the development of cross-border business opportunities
Na doplnění tohoto rozhodnutí, které povede k rozvoji přeshraničních obchodních příležitostí
Parliament for their support for this proposal, which will lead to the implementation of an ambitious new inspection system for Europe.
Parlamentu za jejich podporu tohoto návrhu, který povede k uplatňování nového ambiciózního kontrolního systému pro Evropu.
During the course of the project, three one to two-month scientific research missions will be carried out by CULS experts, which will lead to the publication of scientific articles in prestigious scientific journals, as well as to contributions at international conferences.
Během projektu budou uskutečněny experty ČZU tři dvouměsíční vědecko-výzkumné výjezdy, které povedou k publikování vědeckých článků v prestižních vědeckých periodikách a příspěvků na mezinárodních konferencích.
that we can take steps as soon as possible which will lead to financial savings and a cleaner environment.
po analýzách předloží akční plán, abychom mohli co nejdříve podniknout kroky, které povedou k úsporám financí a čistšímu životnímu prostředí.
resolute action which will lead to stabilisation, restore constitutional order
rázných krocích, které povedou ke stabilizaci, obnoví ústavní pořádek
Results: 66, Time: 0.1056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech