WHY I NEED in Czech translation

[wai ai niːd]
[wai ai niːd]
důvod proč potřebuji
proč musím
why do i have to
why must
why do i need
why i got
why i gotta
why should
why would i have to
proč potřebuji
why do i need
důvod proč potřebuju
důvod proč chci
důvod proč mě potřebují

Examples of using Why i need in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
From being blown. Which is exactly why I need to keep Mateo's cover.
Od prozrazení. Což je přesný důvod, proč potřebuji zachovat Mateovo krytí.
Do you know why I need you?
Víš, proč musím mít tebe?
I still don't see why I need a driver's license.
Jenom prostě nechápu, proč potřebuju řidičák.
That's why I need you to swallow your pride so we can win.
Ať můžeme vyhrát. To je důvod, proč potřebuju, aby jsi spolknul svou pýchu.
Why I need more like you.
Proč potřebuji víc jako vy.
That's why I need the money… To get them to safety.
To je důvod, proč potřebuji peníze… aby jim dostat se do bezpečí.
Why I need approval from the historical committee.
Nechápu, proč musím mít povolení od památkářů.
Look, I don't know everything yet, but that's why I need a team.
Podívej, ještě nevíme všechno, ale tohle je proč potřebuju team.
Now do you understand why I need the Holy Father's immediate approval?
Už chápete, proč potřebuji okamžitý souhlas Svatého otce?
Which is why I need the perfect dress.
Což je důvod, proč potřebuju perfektní šaty.
All the more reason why I need to be where I belong.
O důvod víc, proč musím být tam, kam patřím.
Is time, which is why I need Both of you.
Kterou nemáme, je čas, což je důvod, proč potřebuji vás oba.
Doesn't know frumunda sauce but gets why I need the house.
Neznají zespodskou omáčku, ale chápou proč potřebuju dům.
So you can see why I need Guinevere's powers. Exactly.
Takže chápeš, proč potřebuji Guineveřiny schopnosti.
Which is why I need one of you to get on their good side.
Což je důvod, proč potřebuju, aby jeden z vás přešel na jejich dobrou stranu.
Don't you see why I need all that stuff now?
Nevidíš, proč potřebuji všechny ty věci?
Why I need a taxi?
Proč potřebuji taxi?
Still, that doesn't explain why I need your help.
To stále nevysvětluje, proč potřebuji tvou pomoc.
You might ask why I need another guitar.
Možná se ptáte, proč potřebuji novou kytaru.
Which is part of why I need your help.
To je součástí toho, proč potřebuji tvoji pomoc.
Results: 146, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech