WILL BE CLEAR in Czech translation

[wil biː kliər]
[wil biː kliər]
bude jasné
is clear
it will be obvious
will you know
it is plain
bude čisté
will be clear
's clean
bude jasná
will be clear
will be bright
bude volná
be free
will be clear
's loose

Examples of using Will be clear in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So your colleagues will be clear by seven.
Vaši kolegové budou v bezpečí v sedm.
The solution will be clear or slightly opalescent and colourless.
Roztok je čirý nebo mírně opalescentní a bezbarvý.
Everything will be clear soon.
Všechno se brzy vyjasní.
the answer will be clear.
odpověď pak bude jasnější.
of the European Union, will be clear.
Evropské unie, bude jednoznačná.
Yeah. I will be clear.
Je mi to jasné. Jo.
It's the only one that will be clear.
Ta bude jako jediná volná.
When the Book is finished, all will be clear. Soon.
Už brzo. Až bude Písmo dokončeno, vše se vyjeví.
At least my conscience will be clear.
Aspoň mám čísté svědomí.
Soon. When the Book is finished, all will be clear.
Už brzo. Až bude Písmo dokončeno, vše se vyjeví.
the situation will be clear and the decisions will no longer be arbitrary, as was the case in some countries.
situace bude jasná a rozhodnutí již nebudou svévolná, jak tomu bylo v některých zemích.
your choice will be clear.
tvá volba bude jasná.
But it stopped raining, and in a couple of hours, the river will be clear, and we're going to get out of this place.
Jasný? a za pár hodin se řeka uklidní, Ale už přestalo pršet.
I hope that the final draft of this mechanism will be clear and that actioning it will be easy
Doufám, že konečný návrh tohoto mechanismu bude jednoznačný a že jeho provádění bude snadné
But it stopped raining, and in a couple of hours, the river will be clear, and we're going to get out of this place.
Ale přestalo pršet, za pár hodin se řeka zklidní a my odsud odjedeme.
And then the area will be clear.- Police. And the NYPD will do their typical mundie thing for a few hours.
A NYPD dělají svou typickou věc civilů několik hodin a potom bude oblast čistá.- Policie.
A few hours sleep, and everything will be clearer.
Pár hodin spánku a všechno bude jasnější.
With this arrest, everything will be cleared.
Tímto zadržením se všechno vyjasní.
Then your Johnny will be cleared.
Johnny bude očištěn.
The ice will be cleared to play on.
Led bude připraven ke hře.
Results: 46, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech