SERA CLAIR in English translation

will be clear
sera clair
est évident
sera net
sera libre
sera effacée
sera dégagé
s'éclaircira

Examples of using Sera clair in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il y a aussi la suggestion, que plus le processus pour l'accréditation sera clair, plus une volonté plus importante de renforcer la participation dans l'ONU sera présente, y compris aux échelons les plus élevés.
There is also the suggestion that if the process for accreditation is clearer then there might be a greater willingness to enhance Indigenous peoples' participation in the UN including in the higher echelons.
le ciel sera clair, et le monde ira bien,
the sky will be bright, and the world will be right,
J‟espère qu‟il sera clair que je ne m‟intéresse pas seulement à ce qu‟on dénomme d‟habitude les jeux
I hope it is clear that I am not interested in what is usually called traditional games
qui vise des marchés multilingues et internationaux, sera clair et cohérent avec celui de la langue initiale.
aimed at multilingual and multinational markets will be as clear and consistent as the message in the original language.
Le message aux actionnaires contrôlant des sociétés cotées canadiennes dotées d'une telle structure à deux paliers sera clair: plus la valeur des actions de votre entreprise sera affaiblie à cause d'une perception que vous opprimez vos actionnaires,
The message to controlling shareholders of Canadian listed companies with a dual class share structure will be clear: the more your company's shares are depressed due to a perception that you oppress your shareholders, the greater the
Ce verset en Ésaïe parle de la persécution que se passa contre le peuple d'Israël, et cela sera clair dans le temps de Nabuchodonosor,
However it talks about the persecution that took place against the Israelites and it will be clear during the time of Nebuchadnezzar,
Il a souligné que le rapport avait largement contribué à l'élaboration du premier cadre stratégique des VNU(2014-2017), qui sera clair, répondra à des objectifs précis,
He highlighted that the report has strongly contributed to the development of the UNV first strategic framework(2014-2017), which is to be clear and purposeful, with focused planning,
Comme le type de rayon n'apparaît pas tant qu'il n'y a pas un certain degré d'avancement, il sera clair pour vous que le thème est,
As the ray type does not emerge until there is some measure of advanced development, it will be obvious to you that the theme is thereby complicated still further;
Même petite, c'était clair que tu étais de la marchandise abîmée.
Even as a little girl, it was obvious you were damaged goods.
Que cela soit clair».
Let us be clear.
Soyons clair là-dessus: je n'ai aucun choix là-dedans.
Let's be clear on this: I get no choice in this matter.
Il est clair que nous avons beaucoup à apprendre de vous.
It's obvious we have a lot to learn from you.
Soyons clair à propos de quelque chose maintenant.
Let's be clear about somethin' right now.
Mais il est clair qu'ils n'étaient pas de la police.
But it was obvious they weren't police.
C'était clair, les poèmes ne pouvaient payer une chambre d'enfant.
It was obvious, poems wouldn't pay for nurseries.
Soyez clair à propos de vos attentes et du caractère public de l'exercice.
Be clear about your expectations and the public nature of the exercise.
Il est clair, aéré, précis et synthétique.
It should be clear, uncluttered, precise and succinct.
Le médium est clair, ouvert et aéré.
The mids are clear, open and airy.
Mais soyons clair, il y a dernier fix
But let's be clear-'there's final hits
Soyons clair ici, M. Kay.
Let's be clear here, Mr Kay.
Results: 40, Time: 0.0537

Sera clair in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English