WILL BE LOST in Czech translation

[wil biː lɒst]
[wil biː lɒst]
bude ztracena
will be lost
would be lost
bude ztraceno
will be lost
is lost
budou ztraceny
will be lost
are lost
přijdeme
we lose
we were coming
we will come
we will figure out
we would come
we walk
we arrive
we will find out
bude ztracená
will be lost
ztratíme
we lose
we waste
we loose
budou ztraceni
will be lost
ztratíte
you lose
se neztratí
gets lost
not
be lost
bude ztracen
will be lost
lost
would be lost
he's doomed
budou ztracena
budeme ztraceni

Examples of using Will be lost in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the connection will be lost.
pak ztratíme spojení.
they will kill you, and your brothers will be lost.
tvá bratři budou ztraceni.
I fear everything we have fought for all these years will be lost.
Která nás sjednocovala, se obávám, že vše, oč jsme všechna ta léta bojovali, bude ztraceno.
If I stay, your best chance of escape will be lost.
Pokud zůstanu, vaše nejlepší šance na útěk bude ztracena.
The rate this is spreading, he will be lost by the end of the day.
Vzhledem k rychlosti šíření o něj stejně do večera přijdeme.
All memories will be lost.
Veškeré vzpomínky budou ztraceny.
No matter will be lost, and no atomic disintegration will occur.
Žádná hmota se neztratí a nedojde k žádnému rozpadu atomů.
Your family will be lost, and you will have done nothing to stop it!
Ztratíte svou rodinu, a ne jste neudělal nic o tom!
The village will be lost without her.
Vesnice bez ní bude ztracená.
Come, or Miss Mina will be lost to us forever.
Pojďte, nebo slečna Mina bude ztracena na věky.
If this sale is called off, all will be lost.
Když ten výprodej odvoláme, ztratíme všechno.
the alliance cannot hold, all will be lost.
spojenectví nevydrží, všechno bude ztraceno.
Never speak of it, or all that you love will be lost.
Nikdy o tom nemluv nebo všechni, které miluješ, budou ztraceni.
All their memories will be lost.
Všechny jejich vzpomínky budou ztraceny.
If the boat sinks, then even the box of gold will be lost!
Jestli se potopíme, přijdeme o zlato!
And no atomic disintegration will occur. No matter will be lost.
Žádná hmota se neztratí a nedojde k žádnému rozpadu atomů.
any chance of pulling this off will be lost.
že tohle zvládneme, bude ztracená.
Much will be lost.
Hodně ztratíte.
How many lives will be lost?
Kolik životů ztratíme?
The heroes of Thra will be lost.
Hrdinové Tra budou ztraceni.
Results: 231, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech