WILL INFORM in Czech translation

[wil in'fɔːm]
[wil in'fɔːm]
informovat
inform
notify
brief
update
report
tell
information
aware
briefing
posted
sdělí
tells
will give
communicates
will inform
share
will say
dám vědět
i will let you know
i will notify
i will inform
will know
informaci
information
intel
info
intelligence
update
informuje
inform
notify
brief
update
report
tell
information
aware
briefing
posted
informují
inform
notify
brief
update
report
tell
information
aware
briefing
posted
informuju
i will inform
i will update
i will notify
i will touch base
i'm notifying
i will fill
i'm informing
informuji
i will inform
i'm informing
i will notify
i shall inform
i'm briefing
i will update
i'm notifying
i have updated
i hereby inform

Examples of using Will inform in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The ring will inform you where there is an imminent threat.
Prsten tě upozorní na bezprostřední hrozbu.
A friend will inform the Pope.
Přítel bude informovat papeže.
They will inform you now.
Odteď vás bude informovat ona.
The ring will inform you where there is an imminent threat.
Prsten te upozorní na bezprostrední hrozbu.
Levasseur will inform the Board.
Levasseur bude informovat představenstvo.
Lady, you will inform no one!
Paní, vy nebudete informovat nikoho!
Irrespective of this, BVS will inform the customer beforehand concerning such a price increase.
Bez ohledu na to oznámí společnost BVS zákazníkovi takové zvýšení ceny předem.
Look, Giles will inform my department superior.
Podívejte, Giles bude informovat mého nadřízeného.
So, I will inform the judges.
Takže to jdu oznámit porotě.
Miss Noxeema, our duchess of protocol, will inform you.
Slečna Noxeemo, naše výsost protokolu, tě bude informovat.
When he heads towards us, one of you will inform him.
Jakmile se k nám bude blížit, jeden z vás mu řekne.
Mr. Silver and I will inform the crew.
Pan Silver a já obeznámíme posádku.
I'm sure the city council will inform me of any decisions.
Jsem si jistý, že mě městská rada uvědomí o rozhodnutí.- Pokud nějaké učiní.
Now… our financier will inform us about the recapitalization process.
Teď nás naše účetní seznámí s procesem rekapitalizace.
We will inform Ambassador Soval of any developments that concern you.
O všech zjištěních, které se vás budou týkat. Budeme informovat velvyslance Sovala.
The Rebecca unit will inform them of a supposed error in the navigation chart and it will be extended indefinitely.
Jednotka Rebeka je bude informovat o údajné chybě v navigačním grafu a bude prodloužena neomezeně.
The MUSEUM will inform the client about the settlement of his/her complaint by sending a notice to the electronic address of the client.
Informaci o vyřízení stížnosti klienta zašle MUZEUM na elektronickou adresu klienta.
Based on the regulatory requirements, KB will inform you about costs and charges related to services provided and investment instruments by an agreed-upon manner.
KB Vás bude sjednaným způsobem v souladu s požadavky regulace informovat o nákladech a souvisejících poplatcích spojených s poskytovanou službou a s investičním nástrojem, a to sjednaným způsobem.
The Ordering Party will inform Wiha immediately in writing of any risks involved in using the products and any possible product
Kupující bude společnost Wiha neprodleně písemnou formou informovat o jemu známých rizicích spojených s používáním produktů
Blokes in particular will stand around looking at the engine of a car as if it will inform them of something.
Především chlapy postávají kolem motoru auta jako kdyby jim předával nějakou informaci.
Results: 111, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech