WILL NOT FORGET in Czech translation

[wil nɒt fə'get]
[wil nɒt fə'get]
nezapomene
forget
remembers
won't forgive
nezapomenu
forget
i will remember
i will not
not
i shall remember
i will never forgive
i ain't never forget
nezapomenou
forget
won't forget
remember

Examples of using Will not forget in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
his god an answer the world will not forget!
jeho bohu odpověď, na kterou svět nezapomene.
And unlike you, Sam, I will not forget the pie. I will pick us up some grub.
Udělám nám nějakou baštu, a na rozdíl od tebe, Same, nezapomenu na koláč.
the young people will not forget and will not forgive the crimes of ΝΑΤΟ and the EU.
mladí lidé však nezapomenou a neodpustí zločiny NATO a EU.
The declaration of Fucikova, Widow of the resistance hero left an impression that the judges will not forget easily.
Citace Fučíkové, vdovy po vzdorujícímu hrdinovi zanechala takový dojem, na který soudci jen tak nezapomenou.
the histories won't mention you, but we will not forget.
historie se o tobě nezmíní, ale my nezapomeneme.
The Royal Family of Great Britain will not forget the contribution of the Hellsing Organization for the Royal Order.
Královská rodina nikdy nezapomene na zásluhy organizace Hellsing ve službách Řádu královských rytířů.
Viewers will not forget, what an outstanding experience this tournament was,
Diváci jistě nezapomenou, jakým neopakovatelným zážitkem byl tento turnaj,
The Presidency will not forget the spirit of cooperation,
Předsednictví nezapomene na atmosféru spolupráce,
Eastern Europe will not forget the special achievements of Eastern European culture.
východní Evropa nezapomenou na mimořádné úspěchy východoevropské kultury.
I hope that the members of the Council and of the Commission will not forget this and will be our spokesmen in Copenhagen, in December.
na to členové Rady a Komise nezapomenou a budou v prosinci v Kodani našimi mluvčími.
Our citizens will not forget the airport notice boards showing every single flight cancelled,
Naši občané nezapomenou na letištní informační tabule ukazující zrušení všech letů,
I won't forget this Crichton.
Tohle ti nezapomenu, Crichtone.
He won't forget sir.
On nezapomene, pane.
I won't forget this, Booth.
Tohle ti nezapomenu, Boothe.
Trust me, I won't forget it.
Nezapomenu vám to, to mi věřte.
Easy, easy. Uncle Mel won't forget about you, handsome.
V klidu, strýček Mel na tebe nezapomene, hezoune.
They better remember my name,'cause this time, they won't forget it.
Moje jméno by si radši měli pamatovat, protože teď už ho nezapomenou.
Thank you. I won't forget this.
Nezapomenu vám to. Děkuju.
Let's teach this freak a lesson he won't forget.
Dáme mu lekci, na jakou nezapomene.
Teach them a lesson they won't forget.
A dejte jim lekci, na kterou nezapomenou.
Results: 41, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech