WILL WAIT in Czech translation

[wil weit]
[wil weit]
počkám
i will wait
i will hold
i will
i would wait
i shall wait
i'm gonna wait
i'm going to wait
počkají
wait
can wait
held
počkat
wait
hold on
whoa
hang on
počkáš
wait
stay
can you hold
počká
wait
hold on
whoa
hang on
budu čekat
i will be waiting
i will expect
i will await
i'm gonna be waiting
i will be waitin
i would wait
i shall expect
i'm gonna be waitin
i will be ready
i will be here
počkáte
wait
stay
when
until
after
up to
except
will
way
whenever
far
počkáme
wait
hold on
whoa
hang on
bude čekat
will be waiting
waiting
will meet
would be waiting
he will be expecting
he's gonna wait
will be ready
awaits
počkej
wait
hold on
whoa
hang on

Examples of using Will wait in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will wait at the Hotel de Provence at midday? I'm sure.
Určitě. Počkáš na mě v hotelu Provence v poledne.
I will wait my turn, thanks.
na mě přijde řada, díky.
And Minister Ahmad will wait with the convoy by the horses.
A ministr Ahmad počká s konvojem u koní.
Now, I will be obliged if you will wait outside.
A teď, budu vám vděčný, když počkáte venku.
get him a sheet, and I will wait here.
vem prostřeradlo a já tu počkám.
They are alive, and we will wait for as long as is necessary.
Žijí a my na ně počkáme tak dlouho, jak bude potřeba.
I will wait at Kerak until you do.
Já zatím budu čekat na Keraku.
The musicians will wait for my signal, then once everyone's set.
Hudebníci počkají na moje znamení, potom, když budou všichni nachystaní.
Igor will wait in the pit.
Počkáš na něj v jámě.
No, I will wait for the wine.
Ne, dám si víno.
But a woman who will wait Till the third time around.
Ale ženská, která počká až do třetího.
You two will wait here.
Vy dvě počkáte tady.
Take Jason with you, and I will wait here for the ambulance.
Vezmi si Jasona, já tu počkám na záchranku.
You think Israel will wait that long?
Myslíte, že Izrael bude čekat tak dlouho?
No matter what We will wait for you to avenge us.
Ať se děje cokoliv, počkáme na tebe, abys nás mohl pomstít.
I will wait here in my chair for the list to show up.
budu čekat ve své židli, dokud se ten seznam neobjeví.
The kids will wait here until you sound the horn.
Děti tu počkají, než spustíš signál.
And you will wait in the car. You will have them take care of everything.
A ty počkáš v autě. Postarají se za tebe o všechno.
I will wait for the night to cry.
A plakat budu v noci.
the two escorts will wait.
Na této ukryté cestě na tebe počká tvůj doprovod.
Results: 850, Time: 0.1041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech