WOULD BE HERE in Czech translation

[wʊd biː hiər]
[wʊd biː hiər]
tu bude
will be here
gonna be here
there will be
is gonna be here
there would be
he would be here
there's gonna be
by zde
there is
be here
here would
there would be
by tu mohl být
there could be
he might be here
would be here
tady bude
will be here
gonna be here
is gonna be here
he would be here
there's gonna be
there would be
tu budou
will be here
are gonna be here
there will be
they would be here
to be there
are gonna
tu budeš
you would be here
you were gonna be here
you will be here
you will be there
are you staying
you have been here
will be
you would be there
you're around
by přijel
he would come
would be here
bych přišel
i would come
i would lose
i would have missed
i will lose
coming here
would be here
i'm coming

Examples of using Would be here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They're here to see someone whom they thought would be here.
Jsou tu, aby viděli někoho, o kom si mysleli, že tu bude.
Cops would be here in a second.
Poldové tu budou za vteřinku.
I thought Tyler would be here.
Myslela jsem, že tady bude Tyler.
Well, I thought you would be here.
No, myslel jsem si, že tu budeš.
All right. thought Geneva and some of the others would be here, but… I.
Já… Tak jo. Myslel jsem, že tu bude Geneva a někteří další.
I told you everybody on the island would be here.
Říkal jsem ti, že tu budou všichni z celého ostrova.
I was certain it would be here.
Byl jsem si jist, že to tady bude.
She thought you would be here, too.
Myslela si, že tu budeš taky.
every male of the species would be here in seconds.
každý sameček toho druhu tu bude v řádech sekund.
It's pretty awesome. Kind of hoping the bug would be here.
Trošku jsem doufala, že tady bude.
You knew these two would be here.
Věděla jste že tu budou.
I was told you would be here.
Doslechla jsem se že tu budeš.
All right. I, uh… thought Geneva and some of the others would be here.
Já… Tak jo. Myslel jsem, že tu bude Geneva a někteří další.
Because that same source tipped off the vampires that she would be here.
Protože ten samý zdroj upozornil upíry, že ona tady bude.
I was led to believe other people would be here.
Nabyl jsem dojmu, že tu budou i ostatní.
You would be here! You said.
Říkals, že tu budeš.
You say Buffy told you that she would be here all afternoon?
Ona vám trvdila, že tu bude celé odpoledne?
That's when I thought all the other Panthers would be here.
Protože jsem doufal, že tu budou i ostatní Panteři.
They also said the boat would be here.
Taky říkali, že tady bude loď.
I knew you would be here.
Myslel jsem si, že tu budeš.
Results: 318, Time: 0.1181

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech