YOU CAN'T REALLY in Czech translation

[juː kɑːnt 'riəli]
[juː kɑːnt 'riəli]
nemůžeš doopravdy
you can't really
nemůžeš opravdu
you can't really
vážně nemůžeš
you really can't
you can't seriously
you can't honestly
toho nemůžete skutečně
fakt nemůžeš
you can't really
ve skutečnosti nemůžete
you can't really
you can't actually
nemůžete opravdu
you can't really

Examples of using You can't really in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't really share my pleasure.
Sdílet moje potěšení… Jestli doopravdy nemůžeš.
The two go together because you can't really do one without the other.
Protože jedno bez druhého nemůžete doopravdy dělat.
Cause you can't really be a punk in Washington.
Protože ve Washingtonu punk být opravdu nemůžeš.
You can't really tell.
To nemůžete opravdu říkat.
You can't really believe that's true.
Tomu nemůžeš doopravdy věřit.
You can't really follow the standard missing person protocol.
Nemůžeme skutečně dodržet standardní protokol pohřešované osoby.
You can't really explain why it is.
To opravdu nemůžeš vysvětlit, proč to je.
You can't Really say that if you don't remember.
To nemůžete s určitostí říct, když si to nepamatujete.
You can't really be saying that!
To přece nemyslíš vážně!
Jamie, you can't really believe that.
Jamie, tomu nemůžeš vážně věřit.
Poor Donald. You can't really blame him.
Chudák Donald, jemu to opravdu nemůžete dávat za vinu.
Dr. Cameron. You can't really use that as an excuse for!
Opravdu to nemůžeš použít jako výmluvu… Dr. Cameronová!
You can't really read minds, can you?.
Vy doopravdy neumíte číst myšlenky, že?
You can't really just leave out cheese.
Nemužeš opravdu jen nastražit sýr.
You can't really deny that, you know?
To opravdu nemůžeš popřít, víš?
You can't really live until you have died a little.
Nemůžete skutečně žít, dokud trochu neumřete.
You can't really believe that.
Tomu vážně nemůžeš věřit.
Because that way you know you can't really get hurt.
Protože tak tě to nemůže opravdu ranit.
So you can't really go anywhere.
Takže v podstatě nemůžeš nikam jít.
You know, Dad, you can't really hear silence.
Víš, tati, že ticho vlastně nemůžeš slyšet.
Results: 61, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech