YOU FLED in Czech translation

[juː fled]
[juː fled]
jsi utekl
you escaped
you ran
you got away
you would fled
did you flee
would you go
you broke out
you have gone
jsi uprchl
did you escape
you fled
you got away
utekla jste
you ran
you fled
you escaped
jste utekli
you ran away
escaped
fled
did you run
jste utekl
you escaped
you would run away
you fled
ran away
did you run off
you got away
jste uprchli
you fled
ty prchneš
utíkali jste
you were running away
you fled

Examples of using You fled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mr. Getz, you fled the scene of a homicide.
Pane Getzi, utekl jste z místa činu.
They said you fled custody this morning.
Prý jsi jim utekla z vazby dnes ráno.
And when the police found you in Truckee, you fled.
A když tě v Truckee našla policie, utekl jsi.
You were party to what happened at the embassy, and you fled!
Byl jsi součástí toho, co se stalo na ambasádě, a utekl jsi!
When the priests of Eoferwic did rise, you fled.
Když povstali kněží v Eoferwicu, utekl jsi.
When Sigefrid attacked Alfred, you fled.
Když Sigefrid napadl Alfréda, utekl jsi.
You fled the war?
Utekl jste válce?
You fled the murder scene, Doug.
Utekl jste z místa činu, Dougu.
You fled for fear of soiling yourself.
Utekl jsi ze strachu se poskvrnit.
You fled to Spain.
Utekl jste do Španělska.
You fled Old Trafford before I had a chance to invite you out for dinner.
Uprchla jsi z Old Trafford, aniž bych měl šanci pozvat tě na večeři.
You fled?
Vy jste utekli?
You fled the scene.
Uprchnul jste z místa činu.
You fled the scene of an accident.
Utekl jste z místa nehody.
You fled the scene of an accident.
Utekl jste z místa činu.
Is that why you fled to Mexico?
Proto jste utekl do Mexika?
So you fled with the money.
Takže, jste zmizel s penězi.
You fled a crime. You raped my boss.-
Ty jsi utekl z místa činu,
It's awful. But you fled the scene.
Ale utekl jste z místa činu.
After you fled, reprisals were visited upon our loved ones upon the Edwards estate.
Poté, co jste utekli, na Edwardsově plantáži sáhli k represi našich blízkých.
Results: 111, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech