YOU WOULD KEEP in Czech translation

[juː wʊd kiːp]
[juː wʊd kiːp]
si necháš
you keep
you
let
are you going
you keep letting them go
gonna
udržíš
can you keep
keep
you can hold
can you handle
you're gonna hold
udržíte
you keep
you can hold
maintain
you will hold
budeš držet
you keep
you're gonna keep
you're holding
you're gonna be holding
you will be keeping
would hold
we stick
udržel bys
zůstalo
left
remained
stayed
stuck
keep it
budete dál
are you gonna keep
you were further
will continue
will keep
you're going to keep on
dávali jste

Examples of using You would keep in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You would keep your promise.
Měl bys dodržet svůj slib.
You would keep Robespierre as ruler of France.
Vy byste nechal vládu v rukou Robespierra.
You said that you would keep me apprised of any new developments.
Říkal jsi, že mě budeš udržovat v obraze, pokud dojde k nějakému vývoji.
You would keep going all day.
Vydržel bys tam celej den.
Must say, never thought you would keep this up.
Nemyslel jsem si, že v tom budeš pokračovat. Musím říct.
In his final days? You would keep me from my firstborn?
Držíš mě od prvorozeného v jeho posledních dnech?
You swore you would keep your distance from all things Trenwith.
Přísahal jsi, že se budeš držet dál od všeho na Trenwithu.
You swore you would keep your disianoe from all things Trenwith.
Přisáhli jste, že budete držet vaše Vzdálenost od všech věcí Trenwith.
You would keep your fife following the rendition.
Ty by sis mohl nechat svou pozici.
I had Europol leak that we were getting close so you would keep moving.
Nechal jsem Europol zvěřejnit, že to uzavírají, abys byl pořád v pohybu.
And I would appreciate it if you would keep that in mind.
A byl bych moc rád, kdyby sis to uvědomila.
I would appreciate it if you would keep that in confidence, too.
Ocenil bych, kdybyste to též ponechal v tajnosti.
we were looking for places where you would keep a live person.
jsme hledali místa, kde byste mohl skrývat živou osobu.
He used his last breath to make sure you would keep fighting.
Využil svůj poslední nádech na to, aby se ujistil, že budeš pokračovat v boji.
We would just appreciate if you would keep this under wraps.
Jen bychom ocenili, kdybyste tohle udrželi pod pokličkou.
If you really loved me, you would keep faking it.
Kdybys mě doopravdy milovala, nepřestala bys ho nikdy hrát.
Oh! Oh, I knew you would keep your promise. Oh.!
Ach! Ach! Ó, já věděla, že dodržíš svůj slib!
I just wasn't expecting that you would keep your vote a secret.
Nečekal jsem, že budeš svou volbu držet v tajnosti.
Ten things you would keep.
Deset věcí, které máte ráda.
If you cared about Todd, you would keep this a secret forever.
Kdyby ti na Toddovi záleželo, neřekla bys mu o tom.
Results: 70, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech