YOUNG MINDS in Czech translation

[jʌŋ maindz]
[jʌŋ maindz]
mladé mysli
young minds
mladé mozky
young minds
young brains
mladé duše
young souls
young minds
mladé myslitele
mladých myslí
young minds
mladou mysl
young mind
mysl mladých
young minds
mladou myslí
mladé mysle

Examples of using Young minds in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Good morning eager young minds.
Zdravím… horlivé mladé mozky.
I love shaping young minds.
Moc ráda formuju mladé mozky.
The eager young minds of tomorrow.
Horlivá mladá mysl zítřejška.
The same spirit that governs us… burns in your young minds.
Stějný duch, který je dnes v nás, hoří i ve vašich mladých myslích.
Visual aids make strong impressions on young minds.
Vizuální pomůcky zanechávají hluboký dojem v mysli mladých.
Visual aids make strong impressions on young minds. Look at this.
Vizuální pomůcky zanechávají hluboký dojem v mysli mladých. Pohleďte.
All you eager, nubile, young minds on the very cusp of adulthood.
S vámi všemi s dychtivou mladou myslí na sklonku dospělosti.
Burns in your young minds. The same spirit that governs us.
A ve vašich mladých hlavách plane a panuje ten samý duch.
I want to create a prophet to change the young minds of all the world.
Chci vytvořit proroka a změnit myšlení mladých na celém světě.
Well, molding impressionable young minds.
No, dělám dojem na mladé mozky.
Always finding new ways to stimulate those eager young minds.
Vždycky najde novou cestu, jak nastimulovat ty mladé hlavičky.
Good morning… eager young minds.
Dobré ráno, horlivé mladé myšlenky.
The best young minds in the world, they come here,
Přichází sem mladé mysli světa, hlásí se na naše univerzity
For right now, I'm very happy just shaping young minds and making a home run smoothly and just doing something real.
Ale nyní rád formuji mladé mysli a zajišťuji chod domu a dělám něco opravdové.
Looking to pursue their dreams, But when he creates a private school for young minds we also get to call him a roll model.
Kteří chtějí uskutečnit své sny, můžeme ho nazývat příkladným vorem. Ale když vytvoří soukromou školu pro mladé myslitele.
You all have vibrant and brilliant young minds, and I encourage you to use them.
Všichni máte živé a brilantní mladé mysli a já vás nabádám k tomu, abyste je používali.
But when he creates a private school for young minds looking to pursue their dreams, we also get to call him a roll model.
Kteří chtějí uskutečnit své sny, můžeme ho nazývat příkladným vorem. Ale když vytvoří soukromou školu pro mladé myslitele.
And deeper consequence young minds in the country when 4 of the most magnificent
Mladých myslí země a ještě zásadnějším závěrům, Je proto důvodem k zásadnímu
I'm reading about ways to inspire young minds in hopes of becoming the new KT pledge educator,
Čtu o způsobech jak inspirovat mladé mysli. s nadějí, že se stanu novým vychovatelem nováčků u KTies.
To these two young minds. I kind of love the idea of being a mentor And if I'm being honest.
Těch dvou mladých myslí. A mám-li být upřímný, líbí se mi představa mentorování.
Results: 58, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech