YOUR BRAIN in Czech translation

[jɔːr brein]
[jɔːr brein]
tvůj mozek
your brain
your mind
your head
hlavy
head
my mind
brain
skull
vaše mozkové
your brain
your neural
vaše mysl
your mind
your brain
your thoughts
your head
rozum
sense
mind
reason
intellect
wisdom
sanity
head
smart
reasonable
brains
váš mozek
your brain
your mind
your head
tvého mozku
your brain
your mind
your head
tvém mozku
your brain
your mind
your head
hlavě
head
mind
brain
skull
hlavu
head
mind
chin
brains
tvé mozkové
tvoje mozkové
vašich mozkových

Examples of using Your brain in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That Petrov woman is planning to put a bullet in your brain.
Ta Petrovova ženská ti plánuje dát kulku do hlavy.
They can see your brain waves.
Vidí tvoje mozkové vlny.
We have had you on a solar energy drip, but your brain's still a wreck.
Napojili jsme tě na solární energii, ale hlavu máš pořád na kusy.
I don't know what's going on in your brain.
Nevím co se ti honí v hlavě.
These champagne bottles are killing your brain cells.
To šampaňské zabíjí tvé mozkové buňky.
Your brain waves fall into sync when you're close to each other.
Když jste si nablízku, vaše mozkové vlny se propojí.
Or should I say… your brain.
Nebo bych měla říct rozum?
That TV got in your brain and has distorted your perception.
Ta televize se ti dostala do hlavy a dodrbala ti vnímání.
The feelings in your brain cells, they bubble and collide.
Pocity ve vašich mozkových závitech bublají a střetávají se.
Make me smarter. Ugh, Fletcher, your brain waves corrupted that thing!
Chytřejší! Fletchere! Tvoje mozkové vlny tu věc rozhasily!
They want me to get what you have locked in your brain.
Chtějí po mě, abych zjistila, co máš uzamčeno v hlavě.
I want you to use your brain and think!
Chci, abys použil hlavu a přemýšlel!
These champagne bubbles are killing your brain cells. Who are you?
Kdo jsi? To šampaňské zabíjí tvé mozkové buňky?
Get to know the baroque and heat your brain threads!
Poznejte baroko a nažhavte vaše mozkové závity!
Like,"Way to go, carrie, that's using your brain." There's no pleasing him, Speedy.
Třeba:"Správně Carrie, tak se používá rozum"… nedá se mu vyhovět, Speedy.
The responsibilities have entered your brain.
Zase vstoupil do tvé mysli. Pocit odpovědnosti.
The feelings in your brain cells, they bubble and collide?
Pocity ve vašich mozkových závitech Já?
Fletcher, your brain waves corrupted that thing.- Make me smarter!
Chytřejší! Fletchere! Tvoje mozkové vlny tu věc rozhasily!
He only reminds of you Schilling because Schilling is on your brain.
Jen ti připomíná Schillinga, protože ho máš pořád v hlavě.
Look, your brain is so stuffed with ideas.
Podívej, máš hlavu plnou nápadů.
Results: 2820, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech