A basic evaluation is carried out purely on the basis of the data from the identification plate on the pump,
Grundlæggende analyse En grundlæggende evaluering udføres udelukkende på grundlag af dataene fra pumpens typeskilt,Inflation has been measured on the basis of the data from HICPs, which were developed for the purpose of assessing convergence in terms of price stability on a comparable basis see Annex 2 to this chapter.
Inflationen er målt på grundlag af data for de harmoniserede forbrugerprisindeks, som er udviklet med det formål at vurdere konvergens med hensyn til prisstabilitet på et sammenligneligt grundlag jf. anneks 2 til dette kapitel.The Commission shall draw up a report on the implementation of this Directive on the basis of the data provided by the Member States at the latest five years after the first reports are submitted by the Member States.
Kommissionen udarbejder en beretning om gennemførelsen af dette direktiv på grundlag af oplysninger, som medlemsstaterne tilvejebringer, senest fem år efter, at medlemsstaterne har indgivet deres første rapporter.Firstly, it should be noted that most of the specific data relating to the Community industry for the IIP have been calculated on the basis of the data of three Community producers Grecian Magnesite,
Det skal først anføres, at hovedparten af de specifikke data vedrørende EF-erhvervsgrenen i den betragtede periode er beregnet på grundlag af data hidrørende fra tre EF-producenter, nemlig Grecian Magnesite,For this reason, I call on the Commission to provide periodically, on the basis of the data collected, an analysis of the structural development of the energy sector, with the aim of identifying
Jeg opfordrer derfor Kommissionen til regelmæssigt på grundlag af de indsamlede data at udforme en analyse af den strukturelle udvikling i energisektoren med det formål at udpege evt. områder,On the basis of the data collected when assessing the application of the regulation, Vendors, in turn, gently interest amount the buyer is willing to spend and on the basis of the data safely recommend any air conditioning is better to choose a colorful painting the advantages of the device suitable price range,
Sælgere, til gengæld forsigtigt interesse beløb køberen er villig til at bruge og på grundlag af de data, sikkert anbefale nogen aircondition er bedre at vælge et farverigt maleri fordelene ved enheden egnet prisklasse, men foretrækker at tie om de mangler,On the basis of the data transmitted for the categories specified in Article 3,
På basis af de data, der er indberettet for de i artikel 3 nævnte kategorier,On the basis of the data stored in accordance with Article 22
På grundlag af de oplysninger, der er lagret i overensstemmelse med artikel 22,For that reason it is not possible to conclude on the basis of the data submitted for metalaxyl,
Af denne grund er det ikke muligt på grundlag af de foreliggende data for metalaxyl at påvise,alternatively constructed on the basis of the company's own accounting data, rather than on the basis of the data submitted by the Community industry in the complaint.
være blevet beregnet ud fra selskabets egne regnskabsoplysninger i stedet for på grundlag af de oplysninger, som EF-erhvervsgrenen anførte i klagen.Therefore the information submitted should include information on a limited range of representative uses for which the notifier must demonstrate, on the basis of the data submitted, that for one
De oplysninger, der fremlægges, bør derfor omfatte oplysninger om en begrænset række repræsentative anvendelsesformål, med hensyn til hvilke anmelderne på grundlag af de fremlagte data skal dokumentere,The capital stock for the Community as a whole has been estimated on the basis of the data for Germany, France and the United Kingdom
Fællesskabets samlede kapitalmængde er blevet anslået på grundlag af data i Hibberts under søgelse vedrørende Forbundsrepublikken Tyskland,national processing thresholds shall be established on the basis of the data for the 2001/2002 and 2002/2003 marketing years
EF-tærsklerne og de nationale forarbejdningstærskler er overholdt, på grundlag af oplysningerne for produktionsårene 2001/02 og 2002/03 og de mængder, for hvilke der er indgivetOn the basis of the data transmitted by the Member States in accordance with paragraph 1,
Paa grundlag af de data, der sendes af medlemsstaterne i henhold til stk. 1, udarbejder Kommissionen ivery often do- challenge the whole assessment on the basis of the data provided, in case they do not reflect the real situation
berørte parter kan bestride hele analysen på grundlag af de fremlagte data, og ofte gør det, såfremt disse data ikke afspejler den faktiske situationOn the basis of the data in the Community Fleet Register
På grundlag af dataene i EF's fartøjsfortegnelsea meeting was to be called in October 1977 in order to draw up, on the basis of the data for the financial year 1976, a comprehensive balance-sheet of all activities in the context of financial and technical cooperation, and whareas it was impoesible to call this meeting on the scheduled date;
sigt over samtlige aktioner vedrørende finansielt og tekniske samarbejde på grundlag af oplysninger vedrørende 1976, men dette møde har ikke kunnet afholdes på det planlagte tidspunkt;the total aggregated balance sheet of the monetary financial institutions of the Member States which have adopted the euro shall be recalculated on the basis of the data relating to the most recent calendar year for which data are available.
en del af Det Europæiske System af Centralbanker, beregnes den samlede aggregerede balance for de monetære finansielle insitutioner i de medlemsstater, der har indført euroen, på ny på grundlag af data, der omfatter det seneste kalenderår, for hvilket der findes tilgængelige data..On the basis of the data collected, the Agency shall assist the Commission in the publication,
På grundlag af de indsamlede data bistår agenturet Kommissionen med hver sjette måned at offentliggøre oplysninger om skibe,
Results: 50,
Time: 0.0724