COULD UNDERMINE in Danish translation

[kʊd ˌʌndə'main]
[kʊd ˌʌndə'main]
kan underminere
could undermine
kan undergrave
could undermine
kunne skade
could hurt
could harm
could damage
may harm
could undermine
could injure
might hurt
be able to hurt
could be detrimental
been able to harm
kan ødelægge
could destroy
could ruin
might destroy
could spoil
could devastate
might ruin
were able to destroy
could break
could kill
could rip
kunne underminere
could undermine
kunne undergrave
could undermine

Examples of using Could undermine in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The agreement reached between the European Parliament and the EU Council has allowed the use of a provisional budget to be avoided- something which could undermine pursuit of EU cohesion and agricultural policy.
Med aftalen mellem Europa-Parlamentet og EU-Rådet undgår vi at anvende et foreløbigt budget, hvilket kunne underminere forfølgelsen af EU's samhørigheds- og landbrugspolitik.
since the proliferation of agencies could undermine the credibility of ratings.
konkurrencen kan forbedres, da det kunne underminere vurderingernes troværdighed, hvis der var alt for mange bureauer.
Poor quality sleep could undermine your weight-loss efforts
Lav kvalitet søvn kunne sabotere din vægt management initiativer
to find out what could undermine the foundations of the free American.
at finde ud af, hvad der kunne underminere grundlaget for den frie amerikanske.
I share the rapporteur's concern that the abolition of the licences for individual producer countries could undermine the position of some countries in the EU market.
Jeg deler ordførerens bekymring over, at ophævelsen af licenserne for de enkelte producentstater vil kunne underminere nogle landes position på EU-markedet.
Let us not be trapped by the illusion of grand taxation schemes which, in fact, could undermine the competitiveness of my country and send hard-won jobs out of the country.
Lad os ikke blive fanget af en illusion om store skatteordninger, der ville kunne underminere mit lands konkurrenceevne og sende hårdttjente job ud af landet.
National Game Councils are concerned that delays in progressing legal actions through the Court of Justice against Member States for non-implementation of the'Birds Directive' 79/ 409 could undermine the status and effect of this Directive.
Nationale jagtråd er bekymrede for, at forsinkelser i retssager ved Domstolen mod medlemsstater for ikke at gennemføre»fugledirektivet« 79/409/EØF kan underminere dette direktivs status og virkning.
Yet you may often experience a feeling of being blocked, and this could undermine your confidence and stand in the way of the kind of creative work which would fulfil you.
Alligevel kan du ofte have følelsen af at blive bremset, og dette kan undergrave din selvtillid og stille sig i vejen for den type kreativt arbejde, som vil kunne tilfredsstille dig.
say that we cannot achieve global agreements on trade would, I believe, be a disaster that could undermine the whole of the global trade system.
vi ikke kan opnå globale handelsaftaler ville efter min mening være en katastrofe, der kan underminere hele det globale handelssystem.
Furthermore, the Ombudsman considered that the lack of transparency in this particular case could undermine public confidence in the Community administration,
Endvidere fandt Ombudsmanden, at manglende gennemsigtighed på netop dette område kunne skade offentlighedens tillid til Fællesskabets forvaltning
which invites the EU Member States not to weaken EU joint actions with bilateral initiatives that could undermine the credibility and effectiveness of the European approach.
hvori EU's medlemsstater opfordres til ikke at svække EU's fælles foranstaltninger gennem bilaterale initiativer, der kan undergrave troværdigheden og effektiviteten af den europæiske fremgangsmåde.
that attacks on the sovereign debt of some countries could undermine the euro, and jeopardise the single currency
angreb på visse landes statsgæld kan underminere euroen og bringe den fælles valuta
parties which entertain ideologies or proposals that could undermine the democratic principles on which our political system is based.
partier, som har ideologier, der kan ødelægge de demokratiske principper, som er grundlaget for vores politiske system.
I think it is unfortunate to have held a debate that could undermine progress.
det er uheldigt at have afholdt en forhandling, der kunne underminere fremskridtet.
sale of Medicare card information is a serious issue, which could undermine public confidence in the security of personal information that government holds,” the discussion paper released in August read.
salg af Medicare-kortet information er et alvorligt problem, som kunne undergrave befolkningens tillid til sikkerheden af de personlige oplysninger, som regeringen besidder,” det debatoplæg, der blev udgivet i August læse.
Article 4(1) provides that access to a Council document cannot be granted if its disclosure could undermine the protection of the pub lic interest public security,
Ifølge artikel 4, stk. 1, må der ikke bevilges aktindsigt i Rådets dokumenter, hvis offentliggørelse vil kunne skade beskyttelsen af offentlighedens interesser den offentlige sikkerhed,
The risk of prioritising the objective of financial sustainability could undermine those of quality and accessibility,
Hvis man prioriterer målet om økonomisk holdbarhed, risikerer man at underminere målene om kvalitet
they not engage in fisheries which could undermine the stocks concerned.
disse ikke driver fiskeri, som vil kunne underminere de berørte fiskebestande.
I voted in favour of the Böge report because the absence of an agreement on the financial perspective for the period 2007-2013 could undermine the European Union's work as from next year.
Jeg har stemt for Böge-betænkningen, for fraværet af en aftale om de finansielle overslag for perioden 2007-2013 kunne destabilisere EU's arbejde fra og med næste år.
we strongly urge the parties to refrain from any actions that could undermine the negotiation process.
vi opfordrer parterne meget indtrængende til ikke at foretage sig noget, der ville kunne underminere forhandlingsprocessen.
Results: 61, Time: 0.1981

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish