CURRENT NEGOTIATIONS in Danish translation

['kʌrənt niˌgəʊʃi'eiʃnz]
['kʌrənt niˌgəʊʃi'eiʃnz]
de aktuelle forhandlinger
de nuværende forhandlinger
the current debate
present debate
de løbende forhandlinger

Examples of using Current negotiations in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Madam President, Croatia has a European vocation: the recent invitation to join NATO and the current negotiations to join the EU are a testimony to that.
EN Fru formand! Kroatien ønsker at deltage i det europæiske samarbejde: Dette vidner den nylige invitation til at blive medlem af NATO og de igangværende forhandlinger om medlemskab EU om.
The Commission presented its position in Council concerning the current negotiations in the Codex Alimentarius for the internationalstandard on fruit juices.
Kommissionen orienterede Rådet om sin holdning til de igangværende forhandlinger som led i Codex Alimentarius vedrørende den internationale standard for frugtsaft.
In this regard I welcome the current negotiations between the Commission and the United States of America to cover the Container Security Initiative agreements.
I denne forbindelse glæder jeg mig meget over de igangværende forhandlinger mellem Kommissionen og USA om at dække aftalerne om initiativet om sikring af containere.
Mr President, with regard to the Anti-Counterfeiting Trade Agreement(ACTA), the current negotiations completely lack transparency.
EN Hr. formand! Hvad angår handelsaftalen vedrørende bekæmpelse af forfalskning(ACTA), mangler der fuldstændig gennemsigtighed i de nuværende forhandlinger.
are entering the debate on the current negotiations on the EU's coming research budget, Horizon 2020.
melder sig nu i debatten om aktuelle forhandlinger om EU's kommende forskningsbudget, Horizon 2020.
B3-1596/91 by Mr Melandri and others, on behalf of the Green Group in the European Parliament, on the current negotiations between the Government of El Salvador
B3-1596/91 af Melandri m.fl. for De Grønne i Europa-Parlamentet om de igangværende forhandlinger mellem regeringen i El Salvador
in particular the current negotiations on an agreement between the Euro pean Community
og navnlig at de igangværende forhandlinger om en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab
With regard to the current negotiations for a comprehensive economic
Med hensyn til de aktuelle forhandlinger om en omfattende økonomisk
In writing.-(PT) Regardless of the end result, the current negotiations with Turkey must bring about the reforms which the country so desperately needs
Skriftlig.-(PT) Uanset udfaldet må de nuværende forhandlinger med Tyrkiet sikre de reformer, som landet har så desperat brug for,
First of all, it prejudges the outcome of current negotiations, while the European Union awaits an imminent response from the government of Belarus on the concerns which it has expressed.
For det første foregriber det resultatet af de igangværende forhandlinger, idet Den Europæiske Union netop i øjeblikket afventer et svar fra regeringen i Belarus på de bekymringer, den har givet udtryk for.
namely the current negotiations on the energy/climate package in Europe and the current negotiations taking place around the world on the fight against climate change.
nemlig de aktuelle forhandlinger om energi- og klimapakken i Europa og de aktuelle forhandlinger, der finder sted rundt omkring i verden om bekæmpelsen af klimaændringer.
Gallagher(UPE).- Mr President, the current negotiations for a peaceful settlement to the three-sided conflict in Bosnia-Hercegovina are an encouraging step forward
Gallagher(UEP).-(EN) Hr. formand, de løbende forhandlinger om en fredelig løsning på den tresidede konflikt i Bosnien-Hercegovina er et opmuntrende skridt i den rigtige retning
but rather because in the current negotiations there have also appeared tendencies to raise purportedly justified interests in relation to Slovenia to the level of an EU demand.
men snarere fordi der under de nuværende forhandlinger også er dukket tendenser op til at rejse påståede berettigede interesser i relation til Slovenien til niveau af et EU-krav.
The current negotiations within the European Defence Agency on a code of conduct clearly show the political will to put an end to a situation that is unanimously considered unsatisfactory.
De igangværende forhandlinger med Det Europæiske Forsvarsagentur om en adfærdskodeks viser klart den politiske vilje til at gøre en ende på en situation, som af alle opleves som utilfredsstillende.
as well as involvement in the current negotiations on multilateral investment accords of developing countries not actually represented in the OECD.
reduktion af produktionsbetingede miljøbelastninger, men også på inddragelse af udviklingslandene, som ikke er repræsenteret i OECD, i de aktuelle forhandlinger om den multilaterale investeringsaftale.
its member states both actively participate in the current negotiations, which include a debate on the humanitarian consequences of cluster bombs.
deltager både EU og medlemsstaterne aktivt i de løbende forhandlinger, som også omfatter en debat om de humanitære aspekter af klyngebomber.
That is why it is vitally important for the Commission to continue to play an active role in the current negotiations, attracting a greater number of participants;
Det er grunden til, at det er så vigtigt, at Kommissionen fortsat spiller en aktiv rolle i de nuværende forhandlinger og tiltrækker så mange deltagere som muligt.
The current negotiations with Cyprus are concerned both with the transition to the second stage of the Association Agreement,
De løbende forhandlinger med Cypern gælder både overgang til anden e ape af associeringsaftalen,
must now formulate its position on controversial issues during the current negotiations and before the treaty is drafted in May.
skal Europa-Parlamentet nu tage stilling til aktuelle stridspunkter, i henhold til Dublin-dokumentet, under de løbende forhandlinger og før traktatudkastet i maj.
Whether it was necessary to do it today may be debatable in the light of the state and nature of the current negotiations. At any rate, at this stage of our debate, I want to make three clear points in my capacity as chairman of the'Europe-Israel' delegation.
Om det var nødvendigt at gøre det i dag, kan måske diskuteres i betragtning af de igangværende forhandlingers art. For så vidt vil jeg gerne på dette stade i vores diskussion klart sige tre ting som formand for»Europa-Israel« delegationen.
Results: 73, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish