MAKE PROPOSALS in Danish translation

[meik prə'pəʊzlz]
[meik prə'pəʊzlz]
fremsætte forslag
make proposals
submit proposals
put forward proposals
present proposals
propose
make suggestions
submit a motion
bring forward proposals
table a proposal
stille forslag
propose
make proposals
table proposals
make suggestions
put forward proposals
fremkomme med forslag

Examples of using Make proposals in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In my State of the Union address to you, I mentioned that I will make proposals for Eurobonds, taking the shape of project bonds specifically for infrastructure.
I min tale til Dem om Unionens tilstand nævnte jeg, at jeg vil fremsætte forslag om euroobligationer i form af projektobligationer specifikt til infrastruktur.
Drawing lessons from the experience gathered so far, we will soon make proposals for a reinforced ENP.
Ved at udnytte de hidtidige erfaringer vil vi snart fremsætte forslag til en styrket ENP.
In addition to the review of existing legislation, the Commission will make proposals to fill the gaps in the existing regulatory framework.
Foruden gennemgangen af den eksisterende lovgivning vil Kommissionen fremsætte forslag for at lukke hullerne i den eksisterende lovgivningsramme.
Following that consultation, the Commission may make proposals for a new block exemption
Efter høringen vil Kommissionen fremsætte forslag til en ny gruppefritagelse
The Commission will make proposals for attaining these objectives, including the harmonization of taxation.
Kommissionen skal forelægge forslag, der gør det muligt at nå de ønskede mål og ligeledes omfatter harmonisering på det fiskale område.
I can only make proposals on the basis of existing legislation.
kan jeg kun stille et forslag på grundlag af de eksisterende love.
where appropriate, make proposals for adaptation before the end of next year.
det er hensigtsmæssigt, vil vi stille forslag til tilpasning inden udgangen af næste år.
as appropriate, make proposals accordingly.
om nodvendigt, lave forslag i overensstemmelsehermed.
The Commission therefore proposes to evaluate all the options by June of next year and then make proposals.
Derfor tilbyder Kommissionen at foretage en evaluering af alle mulighederne inden juni næste år, hvorefter den vil fremsætte forslag.
be proactive and make proposals.
være proaktiv og komme med forslag.
Nevertheless, at the most recent Council meeting, in Luxembourg, it was decided to examine the gaps in the current sanction regime and make proposals to close them.
På Rådets seneste møde i Luxembourg blev det dog besluttet at undersøge smuthullerne i de nuværende sanktioner og at fremsætte forslag til at lukke dem.
The European Council having adopted arrangements as regards quotas, the Commission took the view that it should not make proposals in this field or as regards the Community reserve of 430 000 tonnes.
Da Det Europæiske Råd havde vedtaget bestemmeLser om kvoterne, fandt Kommissionen ikke, at den skulle fremsætte forslag på området eller med hensyn til EF-reserven på 430 000 t.
It should also make proposals for the future, involving this House rather more than it has done in the past,
Den bør også stille forslag for fremtiden og involvere Parlamentet noget mere, end den har gjort i den forgangne tid,
must also make proposals on content, in response to those questions which the citizens often ask without receiving a clear reply.
bør også stille forslag om indholdet for at svare på de spørgsmål, som borgerne ofte stiller uden at få klare svar.
There we take into account how we can improve the situation and make proposals based on the views of the Member States
Der tager vi hensyn til, hvordan vi kan forbedre situationen og stille forslag på basis af medlemsstaternes opfattelse
you call on the Commission to study and make proposals for practical measures to internalise the cost of biodiversity loss.
De opfordrer Kommissionen til at undersøge og stille forslag om praktiske foranstaltninger om at internalisere omkostningerne ved tab af biodiversitet.
I hope that the European Commission will support measures and make proposals to ensure that freight transport in towns and cities is not constantly having to brake and accelerate.
jeg håber, at Kommissionen vil støtte foranstaltninger og stille forslag, som sikrer, at godstransporten i byerne ikke konstant behøver at bremse og accelerere.
the Council invited me to identify EU Member State contributions and make proposals for this mobilisation.
politiforstærkning opfordrede Rådet mig til at identificere EU-medlemsstaternes bidrag og stille forslag til denne mobilisering.
Jacques Chirac, to produce a document detailing the world-wide state of the art in each of the following areas and make proposals.
for at producere et dokument med oplysninger om den verdensomspændende state of te art i hver af følgende områder og stille forslag.
We had repeatedly said to our government:'In Europe the various groups sit down together, make proposals, deliberate- that is how it should be with cooperation at national level.
Vi havde igen og igen sagt til vor regering:»I Europa sidder grupperne sam men, stiller forslag, drøfter i fællesskab, -det må også være et eksempel for det nationale samarbejde«.
Results: 89, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish