REALLOCATION in Danish translation

[riːˌælə'keiʃn]
[riːˌælə'keiʃn]
omfordeling
redistribution
reallocation
redeployment
re-partitioning
redistributing
reallocating
re-allocation
repartitioning
re-distribution
re-allocated
gentildeling
reallocation
reallocating
reassignment
reallokering
reallocation
omfordelingen
redistribution
reallocation
redeployment
re-partitioning
redistributing
reallocating
re-allocation
repartitioning
re-distribution
re-allocated
ny tildeling

Examples of using Reallocation in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Council, acting by qualified majority on a proposal from the Commission, shall take a decision outlining the general approach for reallocation.
Rådet træffer med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen afgørelse om den generelle fremgangsmåde for omfordelingen.
Gentlemen. General Fromm will present his plans For our first order of business, for the reallocation of troops from the Reserve Army on the eastern front.
Første punkt på dagsordenen Mine herrer. er general Fromm, der vil præsentere sine planer for omfordeling af tropperne fra reserven på østfronten.
let me assure you that Parliament will not accept the reallocation of funds from the Seventh Framework Programme or the CAP.
omstændigheder forsikre Dem om, at Parlamentet ikke vil acceptere omfordelingen af midler fra det syvende rammeprogram eller FLP.
So we are doing something very concrete by improving the poverty focus of our general activity in this reallocation.
Så vi gør noget meget konkret ved at forbedre vores generelle aktivitets fattigdomsfokus i denne omfordeling.
This examination was concerned in particular with the questions relating to the negotiation of guaranteed prices and the reallocation of quantities available.
Denne behandling omhandlede navnlig spørgsmålene i forbindelse med forhandlingen af de garanterede priser og omfordelingen af de disponible mængder.
Commissioner Monti stated that part of the reason for this was the organisation and reallocation of duties.
Kommissær Monti sagde, at dette til dels skyldtes tilrettelægningen og omfordelingen af pligter.
We also call upon Member States to ensure that the switchover process and reallocation of the spectrum dividend are impartial, transparent, proportionate and non-discriminatory.
Vi opfordrer også medlemsstaterne til at sørge for, at overgangsprocessen og omfordelingen af frekvensoverskuddet er upartisk, gennemsigtig, rimelig og ikke-diskriminerende.
As regards the modified proposal on the efficiency performance reserve, Parliament must be involved in decisions on the mid-term review and the reallocation of the national reserve.
Med hensyn til det modificerede forslag om effektivitetsreserverne må Parlamentet involveres i beslutningen i midtvejsundersøgelsen og reallokeringen af den nationale reserve.
political environment by using reallocation, repeated squeezing of margins and multiple revisions.
politiske situation gennem omfordelinger, udnyttelse af margener og revisioner.
As far as reallocation from third countries is concerned,
Hvad angår fordeling fra tredjelande, tager vi små skridt,
Apart from the effects of the reallocation of direct customers, there are two circumstances which may explain the decrease in the use of CELEX by external users.
Ved siden af virkningerne af omlægningen af de direkte kundegrupper kan tilbagegangen i den eksterne brug af CELEX forklares med to forhold.
Such reallocation shall be decided taking into account the interest to conserve resources, as well as the interest in compensation of both Member States concerned.
En sådan omfordeling skal besluttes under hensyntagen til interessen i at bevare ressourcerne samt begge de berørte staters interesse i kompensation.
Details of the reason for the reallocation including the IREF number of the file transmitted should be sent as part of the explanation;
Detaljerede oplysninger om årsagen til nytildelingen, herunder filens IREF-nr., bør indgå i den tilsendte redegørelse.
we are being asked to express an opinion on the reallocation of radio frequencies.
vi er blevet bedt om at udtale os om fordelingen af radiofrekvenser.
As expected, reallocation of cases notified to the network was extremely rare less than 1% of the cases.
Som man kunne vente, blev sager, der var anmeldt til netværket, kun yderst sjældent omfordelt færre end 1% af sagerne.
I refer to the transportation and reallocation of refugees both from third countries in Europe and to the so-called internal'reallocation' of refugees.
Jeg henviser til transport og fordeling af flygtninge fra tredjelande i Europa og til den såkaldte interne"fordeling" af flygtninge.
so they are unlikely to be willing to accept this reallocation.
hvorfor det er usandsynligt, at de er rede til at acceptere denne omprogrammering.
promises of subsidies may only be honoured within the framework of the reallocation of old appropriations.
løfter om bidrag kan udelukkende honoreres inden for rammerne af en omrokering af gamle bevillinger.
I therefore call upon the Commission to consult the budgetary authority again prior to the reallocation of funds within transport TENs.
Jeg vil dog bede Kommissionen om endnu en gang at høre budgetmyndigheden, før der reallokeres midler til TEN-projekterne på transportområdet.
Additional info: If the user goes wrong in performing resize or reallocation of partition using third party tool then there are chances that the partition may get deleted unknowingly.
Yderligere information: Hvis brugeren går galt ved at udføre resize eller omfordeling af partition ved hjælp af tredjeparts værktøj, så er der chancer for, at partitionen muligvis bliver slettet ubevidst.
Results: 105, Time: 0.1076

Top dictionary queries

English - Danish