REPATRIATION in Danish translation

[ˌriːpætri'eiʃn]
[ˌriːpætri'eiʃn]
hjemsendelse
repatriation
return
discharge
transportation
repatriating
sending
repatriering
repatriation
return
repatriating
tilbagesendelse
return
repatriation
readmission
fallback
back
reconsignment
refoulement
hjemrejse
return journey
journey home
repatriation
return flights
homeward journey
return home
trip back
departure departure
trip home
tilbagevenden
return
reversion
throwback
repatriation
re-entry
reappearance
reentry
hjemtransport
repatriation
transport home
repatriation
hjemtagelse
repatriation
return
hjemvendelse
return
repatriation
hjemtagning
repatriation

Examples of using Repatriation in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This would allow the repatriation of passengers left stranded in foreign airports.
Det ville gøre det muligt at få passagerer hjem, som er strandet i udenlandske lufthavne.
Norwegian Holidays has as no responsibility for the additional costs associated with forward/changed repatriation.
Norwegian Holidays har intet ansvar for ekstra omkostninger i forbindelse med tidligere/ændret hjemrejsetidspunkt.
He died one month after his repatriation.
Han døde en måned efter, han blev udvist.
In addition, the report called for the repatriation of settlers which presumably includes their children born
Desuden opfordrede betænkningen til hjemsendelse af kolonisterne, hvilket formentlig også omfatter deres børn,
warring ends, repatriation of people who fled those areas can begin.
kan hjemsendelse af mennesker, der flygtede fra disse områder, begynde.
The Council approves a joint action providing support for the reception and voluntary repatriation of refugees, displaced persons
Rådet vedtog en fælles aktion om støtte til modtagelse og frivillig repatriering af flygtninge, fordrevne
These include, for example, the funding of military investments, the repatriation of illegal immigrants,
Det drejer sig f. eks. om finansieringen af militære investeringer, tilbagesendelse af ulovlige indvandrere,
That falls under EU competences- repatriation of own nationals,
Det hører under EU's kompetencer- hjemsendelse af egne statsborgere,
You should then be protected against the cost of additional accommodation, repatriation costs and expenses for you
Du bør derefter beskyttes mod omkostningerne ved ekstra overnatning, repatriering udgifter og omkostninger for dig
The demand for voluntary repatriation is experienced by most asylum seekers as meaningless, and for that reason obviously very few choose to comply.
Kravet om frivillig hjemrejse opleves af de fleste som meningsløst, og derfor er det selvsagt meget få, som vælger at imødekomme det.
at international level the repatriation of, in the land where it belongs.
på internationalt plan hjemsendelse af, i det land, hvor det hører hjemme.
We are still waiting to apply repatriation and resettlement; please tell us what else we should do.
Vi venter stadig på at anvende repatriering og genbosættelse. Vær rar at fortælle os, hvad vi ellers skal gøre.
we have also funded the repatriation of third country nationals through the International Organisation for Migration.
med støtte fra Kommissionen, og vi har også finansieret tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere via Den Internationale Organisation for Migration.
employment contracts, repatriation, the recruitment and location of workers,
ansættelseskontrakter, hjemrejse, forhyring og arbejdstagernes hjemsted,
Is respect for these principles compatible with the repatriation of illegal residents even though this represents the very success.
Er denne overholdelse af menneskerettighederne f. eks. i overensstemmelse med hjemsendelse af illegale indvandrere, når det er den vellykkede gennemførelse i sig selv.
In fact, the Member States now want forced repatriation to be paid for from the Refugee Fund.
Medlemsstaterne vil endda have, at en tvungen tilbagevenden nu også betales af Flygtningefonden.
It advocates disarmament and demobilisation, repatriation, resettlement and reintegration of armed groups.
som taler for våbennedlæggelse og demobilisering, repatriering, genbosættelse og reintegration af de bevæbnede grupper.
cannot do in cases of maritime rescue or repatriation.
ikke kan i forbindelse med søredning eller tilbagesendelse.
Repatriation to Denmark is not covered by the card.
Hjemtransport til Danmark er ikke dækket.
If the trip is cancelled we will ensure repatriation to the agreed location at no cost
Hvis rejsen bliver aflyst, vil vi sikre hjemrejse til det aftalte sted uden omkostninger
Results: 260, Time: 0.3587

Top dictionary queries

English - Danish