THY SON in Danish translation

[ðai sʌn]
[ðai sʌn]
din søn
your son
your boy
your kid
din dreng
your boy
your kid
your son
your lad
your child
your baby
din søns
your son
your boy
your kid

Examples of using Thy son in English and their translations into Danish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day,
Og Kongen spurgte hende vi dere:"Hvad fattes dig?" Da sagde hun:"Den Kvinde der sagde til mig: Hom med din Dreng, så fortærer vi ham i Dag;
Give thy son, that we may eat him;
Giv din Søn hid og lader os æde ham,
there shall not one hair of thy son fall to the earth!
din Guds Navn, for at Blodhævneren ikke skal volde endnu mere Ulykke og min Søn blive ryddet af Vejen!" Da sagde han:"Så sandt HERREN lever,">der skal ikke krummes et Hår på din Søns Hoved!
Thy sons make pillage of her chastity
Dine sønner røver hendes dyd
He for the same will send thee hither both thy sons alive.
Så får du dine sønner levende tilbage.
And wash their hands in Bassianus' blood. Thy sons make pillage of her chastity.
Dine sønner røver hendes dyd og vasker sig i Bassianus' blod.
But thou and thy sons with thee[shall serve] before the tent of the testimony.
Men du og dine Sønner med dig, I skulle være foran Vidnesbyrdets Paulun.
Thou and thy sons.
Du og dine sønner.
And thou tookest thy sons and thy daughters,
Og du tog dine Sønner og Døtre, som du havde født mig,
This was the word of Jehovah which he spoke to Jehu saying, Thy sons shall sit upon the throne of Israel unto the fourth[generation].
Dette er Herrens Ord, som han talte til Jehu sigende: Dine Sønner i det fjerde Led skulle sidde paa Israels Trone;
And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters play the harlot after their gods,
Og du kunde tage af hans Døtre til dine Sønner, og hans Døtre kunde bole efter deres Guder
If thy sons were ever dear to thee,
Hvis du har elsket dine sønner, så tro mig,
And of thy sons that shall issue from thee,
Og af dine Sønner, der nedstammer fra dig, og som du avler,
Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.
Gå ud af Arken med din Hustru, dine Sønner og dine Sønnekoner.
Be cross with him, and I will go fetch thy sons to back thy quarrels, whatsoe'er they be.
Yp kiv med ham, mens jeg henter dine sønner, så de kan støtte dig.
And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.
Dette skal I varetage som en Anordning, der gælder for dig og dine Børn til evig Tid.
And thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.
Og du må ikke af deres Døtre tage Hustruer til dine Sønner, så deres Døtre, når de boler med deres Guder, får dine Sønner til også at bole med dem.
thou shalt go into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons' wives with thee.
og du skal gaa i Arken, du og dine Sønner og din Hustru og dine Sønners Hustruer med dig.
And ye shall observe this as an ordinance for thee and for thy sons for ever.
Derfor skulle I varetage dette til en Skik for dig og for dine Børn evindeligen.
because it is thy due, and thy sons' due, of Jehovah's offerings by fire;
det er din beskikkede Del og dine Sønners beskikkede Del af Herrens Ildofre;
Results: 85, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish