WHICH WILL ENABLE in Danish translation

[witʃ wil i'neibl]
[witʃ wil i'neibl]
som gør det muligt
som vil give
which would give
which would provide
that would allow
which would grant
that would make
that would bring
which would put
som muliggør
som vil muliggøre
which would allow
hvilket vil aktivere

Examples of using Which will enable in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Visit projects which will enable some 2611 higher education staff members to prepare cooperation programmes,
Besøgsprojekter, der vil gøre det muligt for ca. 2611 ansatte på højere uddannelsesinstitutioner at forberede samarbejdsprogrammer, at studere forskellige
Included with these shells are Remo Suede drum heads which will enable you to draw out your own unique sound,
Inkluderet med disse skaller er Remo ruskind Trommeskind, som vil gøre dig til at trække ud din egen unikke lyd,
The creation, to be postponed until 2002 at the latest, of an integrated payment system which will enable us to transform the euro zone into a market with the same rules as domestic markets.
Oprettelse af et integreret betalingsområde senest 2002, der kan gøre euroområdet til ét marked med de samme regler som hjemmemarkederne.
No L 393/11 which will enable free movement of the products referred to in paragraph 1 to be established.
Nr. L 393/11 kedet og ved landets grænser, og som vil give mulighed for fri bevægelse for de i stk. 1 omhandlede varer.
Perhaps, indeed, the creation of the single currency will bring about the appearance of objective conditions which will enable the revolutionary forces of the left
Måske vil skabelsen af enhedsvalutaen medføre objektive vilkår, der vil gøre det muligt for revolutionære venstre-
We are at the final stage in making the decisions which will enable the European External Action Service to be launched.
Vi er i sidste fase af den beslutningsproces, som vil gøre Tjenesten for EU's Optræden Udadtil klar til at blive lanceret.
It shall establish a joint framework for communication of the information which will enable it to evaluate compliance with the conditions
Den opstiller fælles regler for meddelelsen af de oplysninger, som skal give den mulighed for at vurdere, om betingelserne
The Commission has put in place a global recovery policy which will enable it to assess actions taken by the Member States and to take correcting measures when necessary.
Kommissionen har på denne baggrund iværksat en samlet overvågn ingsstrategi, der giver den mulighed for at evaluere medlemsstaternes indsats og træffe korrigerende foranstaltninger.
It is therefore essential to establish mechanisms which will enable exploited workers to file complaints against their employers personally
Det er derfor vigtigt at indføre mekanismer, der vil gøre det muligt for udnyttede arbejdstagere at indgive klager mod deres arbejdsgivere personligt
Instead, there will be decentralised production units located in regional proximity, which will enable‘single units off the line' at prices comparable with mass production.
I stedet vil der være decentraliserede produktionsenheder beliggende regionalt nært, hvilket vil gøre det muligt at sælge til priser, der kan sammenlignes med masseproduktion.
Mr President, thank you for your helpful suggestion, which will enable me to take back the good news from Parliament today to the European Conference tomorrow morning.
Hr. formand, tak for Deres hjælpsomme forslag, der vil gøre det muligt for mig at tage de gode nyheder med mig fra Parlamentet i dag til Europa-konferencen i morgen formiddag.
They are a key component of any serious spatial strategy which will enable us to have sustainable rural communities
De er en nøglefaktor i enhver seriøs geografisk strategi, der gør det muligt for os at have bæredygtige landdistrikter
That is why solutions are needed which will enable the process of harmonising patent law to begin.
Dette er baggrunden for, at vi har brug for løsninger, der gør det muligt at gå i gang med harmoniseringen af patentlovgivningen.
It is an improvement because the money for the fund will be guaranteed by European businesses, which will enable the compensation to be both substantial and rapid.
Det er udtryk for en forbedring, da finansieringen af fonden bliver sikret af europæiske virksomheder, hvilket gør det muligt hurtigt at yde en betydelig erstatning.
just next to the Besos Mar metro station which will enable you to reach the city center easily.
lige ved siden af Besos Mar metrostation, som vil gøre dig let at nå frem til byens centrum.
During their Madrid meeting the Schengen Nine agreed on a common visa, which will enable nationals of some 120 countries to enter their territories.
På mødet i Madrid blev de ni Schengen lande enige om en fælles visummodel, som skal gøre det muligt for borgere fra omkring 120 tredjelande at rejse ind.
here two problems solved, which will enable us to be even more reassured.
her to problemer løst, hvilket vil gøre det muligt for os at blive endnu mere beroliget.
I share his view that the space industry must'boldly go along the path towards a concentration which will enable it to compete with American manufacturers.
Jeg deler det synspunkt, at rumindustrien»målrettet bør iværksætte en koncentration, som sætter den i stand til at konkurrere med de amerikanske producenter«.
your e-mail address will automatically be collected, which will enable us to answer your e-mail.
vil din e -mail- adresse automatisk blive indsamlet, hvilket vil gøre det muligt for os at besvare din e -mail.
eastern Europe with full democracy, which will enable fast, smooth enlargement.
centraleuropæiske lande demokratiseret, hvilket muliggør en hurtig og gnidningsløs udvidelse.
Results: 195, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish