AS FOR INSTANCE in Dutch translation

[æz fɔːr 'instəns]
[æz fɔːr 'instəns]
zoals bijvoorbeeld
such as
for example
e.g.
like for instance
such as for instance
including
zoals bij voorbeeld
as for example
e.g.
as for instance

Examples of using As for instance in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Thus the world market price for these products rises as soon as the demand for them rises, as for instance in a period of rapid accumulation in the capitalist countries
Dus de wereldmarktprijs voor deze producten zal stijgen vanaf het moment dat de vraag stijgt, zoals bijvoorbeeld het geval is in een periode van versnelde accumulatie in de kapitalistische landen
On the other hand some circulations of money may be entirely eliminated, as for instance where the agriculturist is himself a landowner,
Anderzijds kunnen geldomlopen geheel wegvallen. Bv. waar de landbouwer zelf grondbezitter is, vindt er geen
exchange contracts throughout the EU(as for instance, the information requirements), where appropriate.
ruil in de gehele EU(zoals bv. de informatievoorschriften), waar nodig.
they have not been operating on behalf of the Community or the Union, as for instance in the tobacco industry.
ook als ze niet in opdracht van de Gemeenschap of de Unie optreden, bijvoorbeeld in de sigarettenindustrie.
is not simply waste induced by the special social structure of the economy as for instance sales costs.
is niet maar verspilling, teweeggebracht door de speciale sociale structuur van de economie, zoals bijvoorbeeld het geval is met verkoopkosten.
influence on the body, as for instance food poisoning,
invloed op het lichaam, bijvoorbeeld voedselvergiftiging, een gebroken arm
the dignity of the human being with regard to the application of biology and medicine, as for instance reflected in the 1996 version of the Helsinki Declaration.
de menselijke waardigheid met betrekking tot toepassingen van de biologie en de geneeskunde, zoals die bijvoorbeeld is opgenomen in de versie van 1996 van de Verklaring van Helsinki.
uses some doom passages, yet not so much and thorough as for instance a band called Skitliv.
ook stukken doom metal laat horen, zij het niet zo extreem als bijvoorbeeld een Skitliv.
else declare from the very beginning that we are examining one particular historical period, as for instance modern bourgeois production, which is indeed our real subject-matter.
verschillende fasen moeten nagaan, hetzij vooraf moeten aangeven, dat we ons met een specifiek historisch tijdperk bezighouden, bij voorbeeld moderne burgerlijke productie, die inderdaad ons eigenlijke onderwerp is.
As, for instance, in the production of thin layers.”.
Zoals bijvoorbeeld in de productie van dunne lagen.”.
CSS offers you the possibility to define a number of styles as, for instance, in Word.
CSS biedt u de mogelijkheid om(zoals bijvoorbeeld in Word) een aantal stijlen te definiëren.
This machine allows human researchers to assemble and evaluate a huge amount of data, as, for instance, in the human genome.
Met deze machine kunnen menselijke onderzoekers een enorme hoeveelheid gegevens verzamelen en evalueren, zoals bijvoorbeeld in het menselijk genoom.
He also searches for echoes of the past in today's landscape, as, for instance, in the Kennemer Dunes in North Holland, in his series‘Dune.
Ook zoekt hij naar echo's van het verleden in het landschap van het heden, zoals bijvoorbeeld in de Kennemerduinen in Noord-Holland in de serie‘Dune.
This can be a problem because historical epochs did not neatly change as, for instance, when one monarch died
Dit kan een probleem zijn, omdat historische tijdperken niet netjes veranderen zoals, bijvoorbeeld, wanneer een vorst stierf
specific end in view, they show courage enough; as, for instance, in the attack upon Birley's mill, which had later to be protected by artillery.
toonde het moed genoeg, zoals bv. bij de aanval op Birley's fabriek die later beschermd moest worden met in stelling gebrachte artillerie.
thus help in the preservation of the products, as, for instance, many essential oils
conservering van die produkten; dat is bij voorbeeld het geval met vele etherische oliën
physical processes play a part; as, for instance, in the earthenware trade,
fysische processen een rol spelen, zoals bijvoorbeeld in de aardewerkindustrie, de blekerij,
in particular if they create an obstacle to the proper functioning of EU-wide payment infrastructures and systems as, for instance, the rules relating to the revocation of a payment order differ depending on where the order was placed in the Internal Market.
belemmeringen voor één betalingsgebied moeten verdwijnen, met name indien zij indruisen tegen een soepele werking van betalingsinfrastructuren en-systemen in de gehele EU, bijvoorbeeld als de voorschriften betreffende de herroeping van een betalingsopdracht afhankelijk zijn van de plaats waar de opdracht gegeven is.
either accepted the piebald view or some modification of it; as, for instance, Silas Durgan,
ofwel aanvaard bont bekijken of een wijziging daarvan, als, bijvoorbeeld, Silas Durgan,
As, for instance, the blood courses through each finger of our hand,
Zoals bijvoorbeeld het bloed door elke vinger van onze hand stroomt,
Results: 44, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch