AS FOR INSTANCE in Portuguese translation

[æz fɔːr 'instəns]
[æz fɔːr 'instəns]
como por exemplo
as for example
e.g.
as for instance
such as , for example

Examples of using As for instance in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
such as for instance drill presses,
tal como, por exemplo, prensas de perfuração,
such as for instance sealants and tube flashings,
tal como, por exemplo, selantes e rufos do tubo,
such as for instance cleaning or retaining keeping
tal como, por exemplo, a limpeza ou manutenção de retenção
In Brazil, the Chinese comrades support the factional groups expelled from the Communist Party as for instance, the Amazonas-Grabois group.
No Brasil, recebem apoio dos camaradas chineses grupos de fracionistas expulsos das fileiras do Partido como, por exemplo, o grupo de Amazonas-Grabois.
display using a selection of tactics, such as for instance weaving, welding,
exibir usando uma seleção de táticas, tais como, por exemplo, a tecelagem, soldagem,
handtools such as for instance scrapers, cutters
ferramentas manuais tais como, por exemplo, raspadores, cortadores
such as for instance aeroplanes, chisels.
tal como, por exemplo, aviões, cinzéis.
Such agreements enable the Commission to implement certain environmental objectives already endorsed by the Institutions, as for instance the reduction of CO2 emissions from passenger cars.
Tais acordos permitirão à Comissão aplicar determinados objectivos ambientais já aprovados pelas instituições, tais como por exemplo a redução das emissões de CO2 provenientes dos veículos de passageiros.
he further developed Marxism, as for instance, he understood and explained capitalism's inevitable monopolist
ele desenvolveu o Marxismo, pois por exemplo, ele compreendeu e explicou as inevitáveis contradições monopolistas
There are exceptions as for instance if you are in danger,
Há excepções, por exemplo, se correrem perigo,
Astrological consultations should be held with the same sense of responsibility as for instance medical diagnoses
Consultas astrológicas deveriam ser conduzidas com o mesmo sentido de responsabilidade que, por exemplo, diagnósticos médicos
with its many problems, as for instance those mentioned above- and not as truth.
mostrando-se seus vários problemas, como por exemplo os citados acima.
After Amoris Laetitia(n.301) is it still possible to affirm that a person who habitually lives in contradiction to a commandment of God's law, as for instance the one that prohibits adultery Matthew 19.
Depois da Amoris Laetitia(no 301) é ainda possível afirmar que uma pessoa que vive habitualmente em contradição com um Mandamento da Lei de Deus, como por exemplo aquele que proíbe o adultério Mateus 19.
Additionally, ROS may be generated at other biochemical events in the cells, as for instance during inflammatory processes,
Adicionalmente, as ERO podem ser geradas em outros eventos bioquímicos na célula, como, por exemplo, em processos inflamatórios,
electric assessment units such as for instance hammers saws,
unidades de avaliação automatizado ou eléctricos, tais como, por exemplo, serras de medição martelos,
As for instance, a solar type star(M=5)
Por exemplo, uma estrela do tipo solar(M=5)
mechanisms even ahead of the benchmarks set by the agreements, as for instance in the cases of standards,
mecanismos mesmo antes dos prazos estabelecidos nos acor dos, como, por exemplo, no caso das normas,
The present study did not use Ethics Committees EC. The reason was that study closings under study were not commonly the responsibility of this sort of committees, as for instance: fatal and non-fatal infarction, death, etc.
Este estudo não utilizou comitês de segurança, porque os desfechos estudados não foram aqueles para os quais comumente eles são usados, como exemplo: infarto fatal e não fatal, morte etc.
I have already tackled it in a number of public addresses, as for instance on the occasion of the European Courts of Auditors meeting in Estoril this year.
que já abordei em diversas intervenções públicas, nomeadamente por ocasião da reunião dos Tribunais de Contas europeus que teve lugar este ano no Estoril.
A closer look shows that nearly all Gleissberg minima back to 300 AD, as for instance around 1670(Maunder minimum), 1810(Dalton minimum), and 1895, coincided with cool climate in the Northern Hemisphere, whereas Gleissberg maxima went along with warm climate as for instance around 1130 Medieval climate optimum.
Um olhar mais atento mostra que quase todos os mínimos de Gleissberg até 300 dC, como por volta de 1670(mínimo de Maunder), 1810(mínimo de Dalton) e 1895, coincidiam com clima frio no Hemisfério Norte, enquanto Gleissberg maxima concordava com clima quente como, por exemplo, por volta de 1130 ótimo clima Medieval.
Results: 154, Time: 0.0304

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese