FOR INSTANCE WHEN in Portuguese translation

[fɔːr 'instəns wen]
[fɔːr 'instəns wen]
por exemplo quando
for example when
for instance when
for example where
e.g. when
for example , if
eg when
e.g. where
for instance where
ex. quando

Examples of using For instance when in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
For instance when you turn on your Mac,
Por exemplo, quando você ligar o seu Mac,
Ebilfumin can also be used as preventative treatment in exceptional cases, for instance when the seasonal flu vaccine may not provide sufficient protection
O Ebilfumin também pode ser utilizado como tratamento preventivo em circunstâncias excecionais, por exemplo, quando a vacinação contra a gripe sazonal não proporcione proteção suficiente
Caesar is deemed an intuitive philosopher who is always right when he goes with his instinct, for instance when he says he fears Cassius as a threat to him before he is killed, his intuition is correct.
César é considerado um filósofo intuitivo que tem sempre razão quando segue o seu instinto, como por exemplo quando diz que teme Cássio como uma ameaça ainda antes de ser assassinado, estando a sua intuição correta.
Arie Oostlander identifies central issues, for instance when he discusses the role of parties whose populist,
Arie Oostlander refere questões centrais quando, por exemplo, tematiza o papel dos partidos
For instance when the same person displays a Greek nationalism verging on racism while waving a Tunisian(or Spanish,
Como por exemplo quando a mesma pessoa mostra um nacionalismo grego que beira o racismo enquanto agita uma bandeira tunisiana(ou espanhola,
expectations of the maintenance or widening of interest rate differentials, for instance when the US Federal Reserve tightened monetary policy in late March 1997.
alargamento dos diferenciais de taxa de juro, por exemplo quando, no final de Março de 1997, o Federal Reserve impôs uma orientação mais restritiva à política monetária.
states that SSSs should have adequate safeguards to protect NCBs against custodial risk, for instance when third-party depositories are used.
os Sistemas de Liquidação de Títulos deveriam dispor de uma salvaguarda adequada de protecção dos BCN contra qualquer risco de garantia, por exemplo quando se utilizam terceiros como depositários.
However, there are also situations where the exchange of market information can be harmful for competition, for instance when companies use sensitive information to align their prices.
Contudo, também existem situações em que o intercâmbio de informações sobre o mercado pode ser prejudicial para a concorrência, por exemplo quando as empresas utilizam informações sensíveis para alinhar os seus preços.
crisis will be severely felt by children and young people, for instance when the budgets are cut back on health and education.
o impacto da crise financeira será severamente sentido por crianças e jovens quando, por exemplo, há cortes orçamentais na saúde e na educação.
encoded in the URL, so you can make a link by copying and pasting it- for instance when discussing a specific change to an article.
assim você pode fazer um link copiando e colando-o- por exemplo, quando estiverem discutindo uma mudança sobre um artigo na página de discussão.
This can take place through an online portal or automatically, for instance when registering for a tax identification number a business start-up will also automatically receive a VAT number as well.
O processo adoptado pode passar por um portal em linha ou ser automático, por exemplo, aquando de um registo para obtenção do número de identificação fiscal(de contribuinte), uma empresa recém-criada receberá também automaticamente o número de IVA.
However, if the configuration of the device alters considerably from one group to the next, for instance when the configuration of the harness
No entanto, se a configuração do dispositivo se alterar consideravelmente de um grupo para outro, por exemplo quando a configuração do cinto-arnês
related to visits to other websites, for instance when an advertiser wants to use its Google Analytics data to create more relevant ads, or to further analyze its traffic. Learn more.
relacionados a visitas a outros websites, por exemplo quando um anunciante deseja usar os dados do Google Analytics do usuário para criar anúncios mais relevantes ou para analisar melhor seu tráfego.
has proved disastrous under siege conditions, for instance when the garrison ran out of water during the Lang Siege of 1573.
provando ser desastroso em condições de cerco, como por exemplo quando a guarnição esgotou a água durante o Cerco Lang de 1573.
to develop the bishop, it isn't clear which diagonals are going to open up. For instance when playing White,
não é tão óbvio quais são as diagonais que irão ser abertas. Por exemplo quando estamos jogando de Brancas,
overstate them in downturns, for instance when 1 financial instruments not suitable for fair value are fair-valued,
sobrestimá‑ los nos períodos de contracção, por exemplo quando 1 instrumentos financeiros não adaptados ao justo valor são avaliados pelo justo valor,
have been very surprised at what they regarded as the excessively detailed and nuanced voting, for instance when we vote on the insertion of a particular word
ficaram muito surpreendidas com o que consideraram ser votações com um excesso de detalhes e subtilezas, por exemplo quando votamos a inserção de uma determinada palavra
For instance, when I was the house of Rabah.
Por exemplo, quando fui a casa do Rabah.
For instance, when he insisted that we meet with you.
Por exemplo, quando insistiu em reunirmos consigo.
For instance, when we went up against Goliath.
Por exemplo, quando fomos atrás do Golias.
Results: 73, Time: 0.0418

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese