FOR INSTANCE WHEN in Bulgarian translation

[fɔːr 'instəns wen]
[fɔːr 'instəns wen]
например когато
such as when
e.g. when
for instance when
for example where
e.g. where
such as where
for instance where
for example , when
i.e. when
for instance , if

Examples of using For instance when in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For instance when shooting characterful portraits on his Nepal trip, he found that“people
Например, когато снима отличителни портрети по време на пътешествието си в Непал,когато използваш голям DSLR- обяснява той,- така че знаеш, че снимките ти са по-естествени.">
Though his work was, at times, riddled with controversy, for instance when he suggested that genetically modified foods were the only way to ensure the survival of humans,
Макар работата на Борлауг да е била на моменти срязвана от противоречия- например, когато предлага генно модифицираните храни като единствените, които могат да осигурят оцеляването
In general, if you are travelling south of Split(for instance when heading to Dubrovnik)
Като цяло, ако пътувате на юг от Сплит(например, когато се оправите към Дубровник)
only a mutual understanding, for instance when it is common knowledge in a municipality that to obtain a building permit one has to pay a"fee" to the decision maker to obtain a favourable decision.
само на взаимното разбиране, например, когато това е общоизвестно вобщината, че за да получи разрешение за строеж, трябва да плащат"такса", за да вземащ решения, за дасе получи благоприятно решение.
take steps at your request prior to entering into a contract(for instance when you need to pay you the agreed fee for the services provided by you);
за да предприемем стъпки по Ваша молба при сключване на договор(например, когато е необходимо да Ви се плати договорената такса за предоставените от Вас услуги);
At the same time, practices referred to by their opponents in the language of“corruption” can at times play a redistributive role, for instance when patronage is exchanged for votes in the form of infrastructure,
В същото време практики, описвани от опониращите им с езика на“корупцията”, понякога могат да играят преразпределителна роля- например, когато гласовете се търгуват срещу покровителство под формата на инфраструктура,
My understanding of hysteresis is encapsulated in this quote“the phenomenon in which the value of a physical property lags behind changes in the effect causing it, as for instance when magnetic induction lags behind the magnetizing force.”.
Явление, при което стойността на физическото качество изостава от промените на ефекта, приченяващ ги, като например, когато магнитната индукция изостава от магнетиращата сила.”.
digital service or some of its features, for instance when the consumer cannot access the digital content
цифровата услуга или някои от техните характеристики, например, когато потребителят изобщо не разполага с достъп до цифровото съдържание
Tamiflu can also be used as preventative treatment in exceptional cases, for instance when the seasonal flu vaccine may not provide sufficient protection and when there is a pandemic(a global epidemic of flu).
Tamiflu може да се предписва като профилактично лечение при изключителни обстоятелства- например, ако има глобална епидемия от грип(грипна пандемия) и сезонната грипна ваксина не осигурява достатъчна защита.
In limited circumstances where we provide agency services we may have access to medical information of organisation's employees(for instance when request is made for assistance a crew member to visit a doctor,
При определени обстоятелства, при които предоставяме агентийски услуги, е възможен достъпът ни до медицинска информация на служителите на организацията(например, когато се иска помощ от страна на член на екипажа да посети лекар,
For instance, when you fart, your dick gets hard.
Например, когато пърдите, ви се надървя курът.
For instance, when a car makes a turn,
Например, когато един автомобил прави завой,
For instance, when I was talking to your wife.
Например, когато говорих с жена Ви.
For instance, when there is a conflict of interest between the company and the liquidators.
Например, когато има конфликт на интереси между дружеството и синдиците.
For instance, when new products come out we often update our recommendations.
Например, когато нови продукти излизат ние често се актуализира нашите препоръки.
For instance, when we eat something tasty,
Например, когато ядем нещо вкусно,
For instance, when equities and bonds decline in value,
Например, когато акциите и облигациите поевтиняват,
For instance, when the obtained sequence is.
Например, когато получената последователност е.
For instance, when somebody retrieved something from it.
Например, когато някой взима нещо от него.
That is the case, for instance, when new things are invented.
Такъв е случаят, например, когато се изобретяват нови неща.
Results: 57, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian