AS FOR INSTANCE IN SPANISH TRANSLATION

[æz fɔːr 'instəns]
[æz fɔːr 'instəns]
como por ejemplo
such as
e.g.
as for example
like for instance

Examples of using As for instance in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in relation to these simple triangles, certain interlocking triangles also emerge, as for instance the zodiacal triangle of Leo-Pisces-Capricorn
que en relación con estos triángulos simples surgen también ciertos triángulos entrelazados como, por ejemplo, el triángulo zodiacal Leo-Piscis-Capricornio
to the other specialist conferences of the Federal Länder- as for instance the Conference of Ministers of Economics
de otras conferencias especializadas de los Länder federales como, por ejemplo, la Conferencia de Ministros de Economía
Care and support need to reach far more people than currently the case, as for instance only an estimated 15 per cent of orphans receive any form of assistance.
Es necesario prestar atención y apoyo a un número de personas mucho mayor que en la actualidad, pues, por ejemplo, según las estimaciones, sólo el 15% de huérfanos reciben algún tipo de asistencia.
Our group of representatives is very much involved in different committees of UNICEF, as for instance the Working Group on Children,
Un grupo de representantes de la Unión participa muy activamente en la labor de diversos comités del UNICEF, por ejemplo el Grupo de Trabajo sobre los niños
In the process of passing from sign to sign, as for instance transitting out of Pisces into Aquarius as is now the case,
Durante el proceso de pasar de un signo a otro, por ejemplo el tránsito de Piscis a Acuario, como sucede ahora,
the spokesman's authority so as to enable him to act on behalf of the group, as for instance, in defending a claim by the purchaser.
esté facultado para actuar en nombre del grupo, por ejemplo, oponiéndose a una reclamación del adquirente.
that I am aware of it's limitations, as for instance, that only a small percentage of it's population was considered as citizen with full rights(a sixteenth);
estoy al tanto de sus limitaciones, como por ejemplo que tan sólo un pequeño porcentaje de su población era considerado ciudadano con derechos plenos(aproximadamente,
To book B&B in Rome Aurelio means to book a B&B or a self catering apartment in the middle of a district with different natural attractions as for instance Villa Carpegna,
Muy cerca de diversas atracciones naturales como por ejemplo Villa Carpegna, la Pineta Sacchetti y sobretodo Villa Pamphilj,
arias with obbligato oboe were written for them, as for instance those in Günther von Schwarzburg(1777)
oboe obbligato fueron compuestas para ellos, como por ejemplo las de Günther von Schwarzburg(1777)
Funds raised internationally pursuant to international agreements: Funds also can be raised internationally pursuant to an international agreement as for instance in the case of the share of proceeds(2 per cent)
Los fondos también se pueden recaudar a nivel internacional de conformidad con un acuerdo internacional, como, por ejemplo, en el caso de la proporción de los ingresos(2%)
private actors worked on human rights promotion and protection, as for instance, the Danish Data Protection Agency,
danesas se dedicaban a la promoción y la protección de los derechos humanos, como, por ejemplo, el Organismo danés de Protección de Datos,
Seminars and conferences are often held in key modernist buildings, as for instance at Alvar Aalto's Vyborg Library(2003 ISC/T seminar), Brinkman
A menudo se celebran seminarios y conferencias en edificios modernistas significativos, como, por ejemplo, en la Biblioteca Vyborg de Alvar Aalto(2003), fábrica Van Nelle de Brinkman
the numbers received may be limited, as for instance in emerging resettlement countries in Latin America
la afluencia pudiera ser limitada, como, por ejemplo, en los nuevos países de reasentamiento de América Latina
employment have focused on easing transitions from school or training to work and jobs, as for instance careers information,
ocupación se han centrado en facilitar la transición del sistema educativo al empleo, por ejemplo informando sobre las carreras,
although may not be so easy for us to distinguish intellectual arts in other centres, as for instance the intellectual art of instinctive centre,
podría no ser tan fácil para nosotros el distinguir las partes intelectuales en los otros centros, como por ejemplo la parte intelectual del centro instintivo,
expects productive outcomes from this engagement, as for instance through its current work with the latter
esperaba resultados productivos de ese compromiso de colaboración, como, por ejemplo, merced a la que brindaba a este último
Rationalisation of the pre-university education institutions is subject to many factors that influence solution of this problem, as for instance is the demographic decline of the population subjected to schooling(over the next 7 years the schooling population in the I- IX classes will decrease by 46%,
La racionalización de las instituciones de enseñanza preuniversitaria está sujeta a muchos factores que influyen en la solución de este problema; por ejemplo, la declinación demográfica de la población escolar(en los próximos siete años el número de estudiantes de las clases I a IX disminuirá en un 46%, o 102.000 estudiantes),
local distribution networks and operational improvements in the region, as for instance through potential agreements for the packaging of European-manufactured products.
mejorar la operativa de el negocio en la región, por ejemplo vía potenciales colaboraciones de empaquetado para el producto manufacturado en Europa.
It is also used in juvenile courts, as, for instance, In re Gault.
También se usa en juzgados, como por ejemplo el de Pirmasens.
It appears to introduce the means of salvation, as, for instance, in 1 Corinthians 15:2.
En algunos casos presenta el medio de salvación, como por ejemplo en 1 Corintios 15:2.
Results: 68, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish