ENSURING TRANSPARENCY in Dutch translation

[in'ʃʊəriŋ træns'pærənsi]
[in'ʃʊəriŋ træns'pærənsi]
zorgen voor transparantie
ensure transparency
create transparency
doorzichtigheid
transparency
openness
opacity
transparent
transparence
het garanderen van transparantie
transparantie te waarborgen
to ensure transparency

Examples of using Ensuring transparency in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
These disclosures seek to fulfil purposes in addition to the delivery of key information to retail investors, such as ensuring transparency towards financial markets
Deze informatieverplichtingen beogen naast het verstrekken van essentiële informatie aan beleggers andere doeleinden, zoals transparantie ten aanzien van financiële markten
The application of the principles should guarantee greater confidence in the operation of such procedures by ensuring transparency of its functioning and reliability of the procedure through its impartiality,
De toepassing van de beginselen moet zorgen voor meer vertrouwen in dergelijke procedures door het garanderen van doorzichtigheid van de werking en betrouwbaarheid van de procedure door onpartijdigheid,
taxpayers in coordinating actions, ensuring transparency and working on the basis of aligned approaches.
de belastingplichtigen door acties te coördineren, transparantie te garanderen en werkwijzen op elkaar af te stemmen gezien als de rol van het Forum in het kader van verrekenprijsrisicobeheer.
The objective of improving the investment climate, including by ensuring transparency, predictability, and simplification of these countries' regulatory framework will help to facilitate and increase two-way investments.
Het doel om het investeringsklimaat te verbeteren, onder meer door te zorgen voor transparantie, voorspelbaarheid en vereenvoudiging van het regelgevend kader van deze landen zal helpen om wederzijdse investeringen te vergemakkelijken en uit te breiden.
The Commission reported in April 1989 that the arrangements introduced by the directive provided a satisfactory legal framework ensuring transparency and facilitating the monitoring of all forms of aid to shipbuilding.
In april 1989 verklaarde de Commissie dat de door deze richtlijn ingevoerde regelingen een geschikt rechtskader zouden vormen voor het waarborgen van door zichtigheid en het uitoefenen van controle op alle vormen van steun aan de scheepsbouw.
Under this mechanism, the Commission will invite the country concerned to enter into discussions with a view to removing the restrictive procurement practice and ensuring transparency and equal treatment for EU suppliers, goods and services.
Volgens dit mechanisme nodigt de Commissie het betrokken land uit besprekingen aan te gaan om de restrictieve aanbestedingspraktijk op te heffen en te zorgen voor transparantie en gelijke behandeling van Europese leveranciers, goederen en diensten.
the signature of the relevant contract could be one way of ensuring transparency and preventing the abuses that are currently observed.
zes maanden mogen zitten tussen vastlegging en ondertekening van het betrokken contract is één van de wegen om meer doorzichtigheid te bewerkstelligen en de geconstateerde misbruiken te voorkomen.
2014-2020 financial instruments, ensuring transparency and accountability in the use of taxpayers' money.
2014-2020 gemaakte vorderingen en waarborgt een transparant en verantwoordelijk gebruik van belastinggeld.
that the arrangements introduced by the Directive provide a satisfactory legal framework ensuring transparency and facilitating the monitoring of all forms of aid to shipbuilding.
de door deze richtlijn ingevoerde regelingen een geschikt juridisch kader vormde voor het waarborgen van doorzichtigheid en het uitoefenen van controle op alle vormen van steun aan de scheepsbouw.
I also welcome the recently submitted draft plan for the police structure reform as it lays down a balanced allocation of responsibilities at all levels, while ensuring transparency in selection of police chiefs
Ook verwelkom ik het recent ingediende ontwerpplan voor de herstructurering van de politie, omdat dat voorziet in een evenwichtige toekenning van verantwoordelijkheden op alle niveaus, terwijl het transparantie garandeert bij de selectie van hoofden van politie en politiefunctionarissen
thus ensuring transparency and compliance of commitments,
verifiëren en rapporteren, teneinde te zorgen voor transparantie en nakoming van de toezeggingen,
As regards the other amendment, I feel that I should draw attention again to the importance of ensuring transparency in this programme, particularly given the undesirable precedents that have occurred in certain other sectors.
Wat het tweede amendement betreft, herhaal ik nogmaals hoe belangrijk het voor dit programma is dat de transparantie gewaarborgd wordt, vooral nadat we in enkele andere sectoren onaangename ervaringen gehad hebben.
the Ministry of Finance issued an Ordinance on the procedure for monitoring and ensuring transparency of State aid.
vaardigde het ministerie van Financiën een besluit uit inzake de procedure voor het toezicht op en de bewaking van de transparantie van de staatssteun.
The new regulation also provides the basis for the reporting of auctioning revenues from the EU ETS, ensuring transparency and monitoring the intention to use at least half of the annual auctioning revenues for measures to fight climate change in the EU and third countries.
De nieuwe verordening verschaft tevens de grondslag voor de rapportage over de inkomsten uit de veiling van emissierechten, zoals voorzien in de EU-ETS, door de transparantie te waarborgen en te controleren of ten minste 50% van de inkomsten uit de veiling van emissierechten wordt gebruikt voor maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering in de EU en derde landen.
Discussions covered i.a. the need for a reform of banking supervision in certain regions as well as for a code of good conduct ensuring transparency and openness on economic
De besprekingen gingen, onder meer, over de noodzaak van een herziening van het toezicht op het bankwezen in bepaalde regio's en van een gedragscode die moet zorgen voor doorzichtigheid en openheid van het economische en financiële beleid, alsook over de
the reports we are examining today show that the sacrosanct objective of ensuring transparency and a high level of disclosure in the financial markets may conflict with other equally important requirements,
waarde collega's, de onderhavige verslagen tonen aan dat het boven alles verheven doel van transparantie en een hoog niveau van disclosure op de financiële markten in botsing kan komen met andere, even belangrijke vereisten,
did so with the sole aim of ensuring transparency.
zij dit slechts had gedaan om de transparantie te verzekeren.
require transparency of economic indicators and invites the Commission to report on the effectiveness of measures in force for ensuring transparency and, if necessary, how they could be improved.
verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over het resultaat van de nu vigerende maatregelen om de doorzichtigheid te verzekeren en over de wijze waarop deze, indien noodzakelijk, zouden kunnen worden verbeterd.
building a conducive environment for foreign investment and ensuring transparency and accountability.
het tot stand brengen van een gunstig klimaat voor buitenlandse investeringen en het garanderen van transparantie en verantwoordingsplicht.
informal and non-formal lifelong learning, ensuring transparency in the recognition of qualifications
niet-formeel levenslang leren te verbeteren. Dit gebeurt door het waarborgen van transparantie in de erkenning van kwalificaties
Results: 70, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch