ENSURING TRANSPARENCY in French translation

[in'ʃʊəriŋ træns'pærənsi]

Examples of using Ensuring transparency in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretary-General notes that the increases are counterbalanced by detailed procedures ensuring transparency and internal control ibid., para. 16.
Le Secrétaire général note que la délégation de pouvoir s'accompagne de procédures détaillées qui garantissent la transparence et le respect des contrôles internes ibid., par. 16.
FABS supports the evolution of the working processes through delegation of authority to the managers, while ensuring transparency and accountability.
FABS constitue un appui à l'évolution des procédures de fonctionnement grâce à la délégation de pouvoirs aux responsables, tout en garantissant la transparence et l'obligation de rendre des comptes.
Ensuring transparency and market efficiency to reduce volatility
Assurer la transparence et l'efficience sur les marchés de façon à réduire la volatilité
The increases are counterbalanced by detailed procedures and thresholds ensuring transparency and internal controls.
La délégation de pouvoir s'accompagne de procédures détaillées qui garantissent la transparence et le respect des contrôles internes.
Reviews and recommendations made are based on proper due process ensuring transparency and accountability.
Les examens et les recommandations formulées reposent sur une procédure régulière qui garantit la transparence et la responsabilisation.
Ensuring transparency in the world animal health situation is part of the founding mandate of the OIE.
Assurer la transparence en matière de situation zoosanitaire mondiale fait partie du mandat initial de l'OIE.
A number of provisions in those paragraphs are aimed at ensuring transparency and integrity in the process.
Plusieurs dispositions de ces paragraphes visent à garantir la transparence et l'intégrité du processus.
Ensuring transparency and always targeting a double bottom-line that seeks both good financial performance
En poursuivant constamment, et de façon transparente, un double« bottom-line» composé à la fois d'une bonne
Strengthening of the Ministries responsible for policies ensuring transparency and fairness in the distribution of fiscal resources.
Renforcement des ministères responsables de politiques propres à garantir la transparence et l'équité de la répartition des recettes fiscales.
Ensuring transparency as well as harmonization
Garantie de la transparence et harmonisation et compatibilité des normes
With a view to standardizing internal controls in various governmental bodies and ensuring transparency, the Ministry of Finance
Afin d'harmoniser les contrôles internes dans différents organismes publics et de garantir la transparence, le Ministère des finances
even crucial role in ensuring transparency and compliance of the company through the responsibilities entrusted to them.
même crucial pour garantir transparence et conformité de l'entreprise à travers les responsabilités qui leur sont confiées.
however, in ensuring transparency, full participation of interested parties,
les gouvernements contribuent à garantir la transparence, la pleine participation des parties intéressées,
A Panel of Transaction Advisors has been entrusted with the tasks of selecting advisors, enabling rapid access to firms that have pre-qualified and ensuring transparency and accountability.
Un groupe de conseillers en transaction est chargé de sélectionner les conseillers en facilitant un accès rapide aux cabinets préqualifiés et en veillant à assurer la transparence et l'imputabilité.
Unfortunately, this infringes on the delegate's duty of ensuring transparency and impartiality in investigations aimed at shedding light on a situation.
Malheureusement, cette prise de position contrevient à l'obligation du délégué d'agir de manière transparente et impartiale dans une enquête visant à faire la lumière sur une situation.
how effective is the Kimberley Process in terms of ensuring transparency in diamond trade?
quelle est le degré d'efficacité du Kimberley Process pour garantir la transparence sur le marché diamantaire?
To formalize their unilateral declarations into legal instruments including provisions ensuring transparency, verification and irreversibility.
Conférer un caractère officiel à leurs déclarations unilatérales en en faisant des instruments juridiques comportant des dispositions visant à assurer la transparence, la vérification et l'irréversibilité.
The setting up of such public institutions is critical in ensuring transparency and accountability.
La mise en place de telles institutions publiques est indispensable si l'on veut assurer la transparence et la responsabilisation.
private climate finance for ensuring transparency.
privé lié au climat pour en garantir la transparence.
Contracting Parties with a view to strengthening the TIR Convention and ensuring transparency in managing of the TIR system.
des Parties contractantes visant à renforcer la Convention TIR et à assurer la transparence de la gestion du régime TIR.
Results: 277, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French